蕭煌奇 - 愛你的人 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

愛你的人 - 蕭煌奇Übersetzung ins Deutsche




愛你的人
Derjenige, der dich liebt
嘸免擱問我愛你有多少
Frag nicht, wie sehr ich dich liebe
若是你嘸願甲我豆陣做伙
Wenn du nicht an meiner Seite sein willst
我對你講的情話
Sind alle meine Worte der Liebe
攏總是假
Nichts als Lügen
惦在你的身邊遞練肖話
An deiner Seite zu scherzen
嘛不是我黑白講的笑虧
Ist kein sinnloses Gerede von mir
只要你給我機會
Gib mir nur eine Chance
有頭有尾
Ich werde es zu Ende bringen
你說的傷心過去 攏總甲伊放袂去
Die traurige Vergangenheit, die du erwähnst, lass hinter dir
麥擱為彼個人 對你的反背
Hör auf, wegen dieser Person, die dich betrogen hat
擱再哭歸暝
Die ganze Nacht zu weinen
愛你的人 你嘸免找
Denjenigen, der dich liebt, brauchst du nicht zu suchen
我就惦在你的身邊
Ich bin schon an deiner Seite
聽你說你的心內話
Höre dir deine innersten Gedanken an
陪你走到天色白
Und begleite dich bis der Tag anbricht
愛你的人 你嘸免找
Denjenigen, der dich liebt, brauchst du nicht zu suchen
只要你開嘴講出一句話 那句話
Sag nur ein einziges Wort, und dieses Wort
我會愛你擱加千萬倍
Wird meine Liebe millionenfach vergrößern
是真的
Das ist die Wahrheit
親像時鐘陪你遞憨憨旋
Wie eine Uhr, die dich begleitet und sich ständig dreht
嘛不是我欲貪戀你的美麗
Ist es nicht deine Schönheit, die mich verführt
我愛你所有一切
Ich liebe alles an dir
愈來愈多
Immer mehr
嘜講你驚你吔欠我太多
Sag nicht, du fürchtest, mir zu viel zu schulden
嘜去管別人講吔閒話
Kümmere dich nicht um das Gerede anderer
感情無法度控制
Gefühle kann man nicht kontrollieren
放在心底
Behalte sie in deinem Herzen
你說的傷心過去 攏總甲伊放袂去
Die traurige Vergangenheit, die du erwähnst, lass hinter dir
麥擱為彼個人 對你的反背
Hör auf, wegen dieser Person, die dich betrogen hat
擱再哭歸暝
Die ganze Nacht zu weinen
愛你的人 你嘸免找
Denjenigen, der dich liebt, brauchst du nicht zu suchen
我就惦在你的身邊
Ich bin schon an deiner Seite
聽你說你的心內話
Höre dir deine innersten Gedanken an
陪你走到天色白
Und begleite dich bis der Tag anbricht
愛你的人 你嘸免找
Denjenigen, der dich liebt, brauchst du nicht zu suchen
只要你開嘴講出一句話 那句話
Sag nur ein einziges Wort, und dieses Wort
就親像山盟海誓 那呢美麗 這呢美麗
Wird wie ein ewiger Schwur, so schön, so wunderschön sein
愛你的人 你嘸免找
Denjenigen, der dich liebt, brauchst du nicht zu suchen
我就惦在你的身邊
Ich bin schon an deiner Seite
聽你說你的心內話
Höre dir deine innersten Gedanken an
陪你走到天色白
Und begleite dich bis der Tag anbricht
愛你的人 你嘸免找
Denjenigen, der dich liebt, brauchst du nicht zu suchen
只要你開嘴講出一句話 那句話
Sag nur ein einziges Wort, und dieses Wort
就親像山盟海誓 那呢美麗
Wird wie ein ewiger Schwur, so schön sein
我愛你的話 用講的 用寫的
Meine Worte der Liebe, gesprochen oder geschrieben
還是愛哩嘢多 放在心底
Oder noch mehr in meinem Herzen bewahrt
啊你哩 啊你哩 Woo
Und du? Und du? Woo





Autoren: Ru Hong Hu, Huang Qi Xiao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.