拖 - 蕭煌奇Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日頭啊還未浮上山
Солнце
еще
не
взошло
над
горой,
窗外又擱傳來銅罐聲
За
окном
снова
слышен
звон
банок,
歹銅舊錫載歸車
Старый
металл,
обломки
везу,
拖過恁兜的門埕
Тяну
мимо
твоего
двора.
心內有很多感謝
撿這多物件
В
душе
много
благодарности,
что
собрал
столько
всего,
今晚沒定耶凍擱加一塊肉
Сегодня
вечером,
возможно,
сможем
добавить
еще
кусок
мяса,
想著彼個囝仔
心肝頭就驚
Думая
о
нашем
ребенке,
сердце
сжимается
от
страха,
東時欲行
伊毋知影嗯嗯嗯
Когда
я
ухожу
на
работу,
он
не
знает,
угу-угу.
驚你沒吃驚你畏寒
驚你歹搖晟
Боюсь,
что
ты
не
поела,
боюсь,
что
ты
замерзла,
боюсь,
что
тебе
трудно
уснуть,
驚你孤單驚你沒伴
驚你甲人做歹子
Боюсь,
что
ты
одинока,
боюсь,
что
ты
без
пары,
боюсь,
что
ты
свяжешься
с
плохими
людьми,
驚你沒人疼
驚你心頭還沒定
Боюсь,
что
тебя
никто
не
любит,
боюсь,
что
твое
сердце
неспокойно,
驚你袂大
伊就先行
Боюсь,
что
он
не
вырастет,
а
я
уйду
раньше.
甲你作伴甲你煮吃
甲你做新
衫
Быть
с
тобой,
готовить
тебе
еду,
шить
тебе
новую
одежду,
甲你唱歌甲你寫名
甲你相帶去看山
Петь
тебе
песни,
писать
тебе
письма,
вместе
ходить
смотреть
на
горы,
甲你放心肝
甲你攬來惜命命
Беречь
тебя,
как
зеницу
ока,
крепко
обнимать
и
лелеять,
甲你金金看
甲你這咧惦惦留
置這
Смотреть
на
тебя,
любуясь,
постоянно
думать
о
тебе,
оставаясь
здесь.
月娘啊還未沉落山
Луна
еще
не
скрылась
за
горой,
窗外又擱傳來門離聲
За
окном
снова
слышен
скрип
двери,
閃爍的天星載歸車
Мерцающие
звезды
провожают
меня,
拖著消瘦的人影
Тяну
свою
истощенную
тень.
心內有很多驚惶
若撿沒物件
В
душе
много
тревоги,
если
ничего
не
найду,
厝內吃穿沒燒飽是欲
安怎
Как
же
нам
прокормиться,
если
в
доме
нет
еды
и
одежды?
想著彼個囝仔
心肝頭就驚
Думая
о
нашем
ребенке,
сердце
сжимается
от
страха,
東時欲行
伊毋知影
喔
Когда
я
ухожу
на
работу,
он
не
знает,
ох.
驚你沒吃驚你畏寒
驚你歹搖晟
Боюсь,
что
ты
не
поела,
боюсь,
что
ты
замерзла,
боюсь,
что
тебе
трудно
уснуть,
驚你孤單驚你沒伴
驚你甲人做歹子
Боюсь,
что
ты
одинока,
боюсь,
что
ты
без
пары,
боюсь,
что
ты
свяжешься
с
плохими
людьми,
驚你沒人疼
驚你心頭還沒定
Боюсь,
что
тебя
никто
не
любит,
боюсь,
что
твое
сердце
неспокойно,
驚你袂大
伊就先行
Боюсь,
что
он
не
вырастет,
а
я
уйду
раньше.
甲你作伴甲你煮吃
甲你做新衫
Быть
с
тобой,
готовить
тебе
еду,
шить
тебе
новую
одежду,
甲你唱歌甲你寫名
甲你相帶去看山
Петь
тебе
песни,
писать
тебе
письма,
вместе
ходить
смотреть
на
горы,
甲你放心肝
甲你攬來惜命命
Беречь
тебя,
как
зеницу
ока,
крепко
обнимать
и
лелеять,
甲你金金看
甲你這咧惦惦留
置這
Смотреть
на
тебя,
любуясь,
постоянно
думать
о
тебе,
оставаясь
здесь.
驚你沒吃驚你畏寒
驚你歹搖晟
Боюсь,
что
ты
не
поела,
боюсь,
что
ты
замерзла,
боюсь,
что
тебе
трудно
уснуть,
驚你孤單驚你沒伴
驚你甲人做歹子
Боюсь,
что
ты
одинока,
боюсь,
что
ты
без
пары,
боюсь,
что
ты
свяжешься
с
плохими
людьми,
驚你沒人疼
驚你心頭還沒定
Боюсь,
что
тебя
никто
не
любит,
боюсь,
что
твое
сердце
неспокойно,
驚你袂大
伊就先行
Боюсь,
что
он
не
вырастет,
а
я
уйду
раньше.
甲你作伴甲你煮吃
甲你做新
衫
Быть
с
тобой,
готовить
тебе
еду,
шить
тебе
новую
одежду,
甲你唱歌甲你寫名
甲你相帶去看山
Петь
тебе
песни,
писать
тебе
письма,
вместе
ходить
смотреть
на
горы,
甲你放心肝
甲你攬來惜命命
Беречь
тебя,
как
зеницу
ока,
крепко
обнимать
и
лелеять,
甲你金金看
甲你這咧惦惦留
置這
Смотреть
на
тебя,
любуясь,
постоянно
думать
о
тебе,
оставаясь
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 巫宇軒, 蕭煌奇
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.