無悔餘年 - 蕭煌奇Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為了什麼我會來到這世界?
Зачем
я
пришёл
в
этот
мир?
在千百年中穿越?
Сквозь
тысячи
лет
проходя?
磨練一生命運翻轉的職業
Закаляя
ремесло,
что
судьбу
переворачивает,
困境活成慶典
Превращая
трудности
в
праздник.
走過山巔
漂過海面
Прошёл
вершины
гор,
переплыл
моря,
少年到餘年
誰能看得見?
От
юности
до
последних
лет
– кто
сможет
предвидеть?
人心是玩不起的戰場
Сердца
людей
– поле
битвы,
где
нельзя
играть,
愛情是傷不起的過場
Любовь
– мимолетная
сцена,
ранящая
слишком
больно,
真相是分不清的立場
Истина
– позиция,
которую
не
различить,
出場就盡情揮霍力量
主場
Выходя
на
сцену,
используй
всю
силу
без
остатка.
Твоя
арена.
無畏
和前世記憶對決
Бесстрашно
сражаюсь
с
памятью
прошлых
жизней,
去追尋最強的我是誰
Чтобы
найти,
кто
я
– сильнейший.
無邪
善良是絕世武學
Безгрешно.
Доброта
– вот
высшее
боевое
искусство.
不辜負相遇多純潔
Не
обману
чистоту
нашей
встречи.
無罪
和痛苦孤獨對決
Безвинно
сражаюсь
с
болью
и
одиночеством,
去擁抱脆弱的我是誰
Чтобы
принять,
кто
я
– уязвимый.
無愧
就輕輕挑一挑眉
Без
сожалений,
лишь
слегка
приподниму
бровь,
重來幾次都不妥協
Сколько
бы
раз
ни
пришлось
начать
сначала,
не
сдамся.
愛我
是誰?
Любящая
меня...
Кто
ты?
為了什麼我會遊蕩在人間
Зачем
я
странствую
по
миру
людей?
走過相戀和離別
Проходя
через
любовь
и
расставание?
執著是我縱橫天地的職業
Упорство
– моё
ремесло,
с
которым
я
пересекаю
небо
и
землю,
平凡活成慶典
Превращая
обыденность
в
праздник.
多少信念
多少懷念
Сколько
веры,
сколько
воспоминаний,
少年到餘年
我能看得見
От
юности
до
последних
лет
– я
могу
видеть.
人心是玩不起的戰場
Сердца
людей
– поле
битвы,
где
нельзя
играть,
愛情是傷不起的過場
Любовь
– мимолетная
сцена,
ранящая
слишком
больно,
真相是分不清的立場
Истина
– позиция,
которую
не
различить,
出場就盡情揮霍力量
主場
Выходя
на
сцену,
используй
всю
силу
без
остатка.
Твоя
арена.
和前世記憶對決
сражаюсь
с
памятью
прошлых
жизней,
去追尋最強的我是誰
Чтобы
найти,
кто
я
– сильнейший.
善良是絕世武學
Доброта
– вот
высшее
боевое
искусство.
不辜負相遇多純潔
Не
обману
чистоту
нашей
встречи.
和痛苦孤獨對決
сражаюсь
с
болью
и
одиночеством,
去擁抱脆弱的我是誰
Чтобы
принять,
кто
я
– уязвимый.
就輕輕挑一挑眉
лишь
слегка
приподниму
бровь,
重來幾次都不妥協
Сколько
бы
раз
ни
пришлось
начать
сначала,
не
сдамся.
愛我
是誰?
Любящая
меня...
Кто
ты?
無畏
和前世記憶對決
Бесстрашно
сражаюсь
с
памятью
прошлых
жизней,
去追尋最強的我是誰
Чтобы
найти,
кто
я
– сильнейший.
無邪
善良是絕世武學
Безгрешно.
Доброта
– вот
высшее
боевое
искусство.
不辜負相遇多純潔
Не
обману
чистоту
нашей
встречи.
無罪
和痛苦孤獨對決
Безвинно
сражаюсь
с
болью
и
одиночеством,
去擁抱脆弱的我是誰
Чтобы
принять,
кто
я
– уязвимый.
無愧
就輕輕挑一挑眉
Без
сожалений,
лишь
слегка
приподниму
бровь,
重來幾次都不妥協
Сколько
бы
раз
ни
пришлось
начать
сначала,
не
сдамся.
愛我
是誰?
Любящая
меня...
Кто
ты?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricky Hsiao
Album
無悔餘年
Veröffentlichungsdatum
07-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.