Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Me (Mandarin) (Live)
Лучшая версия меня (на мандаринском) (живьём)
遠處海港傳來陣陣船笛
我一直飄零到被你撿起
Издалека
из
порта
доносятся
гудки
кораблей,
я
всё
время
скиталась,
пока
ты
меня
не
подобрал.
如今望著反映窗戶玻璃
有個我陌生又熟悉
Теперь,
глядя
на
отражение
в
оконном
стекле,
вижу
себя
– незнакомую
и
знакомую
одновременно.
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Я
могу
улыбаться
чуть
больше,
петь
чуть
больше,
Feel
a
little
more
全因為你
Чувствовать
чуть
больше,
всё
благодаря
тебе.
說好了要為幸福
一天天地練習
Мы
договорились
учиться
счастью
день
за
днём.
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Учиться
смеяться
чуть
больше,
любить
себя
чуть
больше,
要學會更加善待我自己
為你我變成了
Better
me
Учиться
быть
добрее
к
себе.
Ради
тебя
я
стала
лучшей
версией
себя.
甚麼距離都不算是真的分離
Никакое
расстояние
не
может
быть
настоящей
разлукой.
想念和默契能代替一切言語
Тоска
и
взаимопонимание
могут
заменить
любые
слова.
有一天生命會老去
還好謝謝有你
Однажды
жизнь
состарится,
но,
к
счастью,
есть
ты.
在你眼中
I
see
the
better
in
me
В
твоих
глазах
я
вижу
лучшую
версию
себя.
Cause
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Ведь
я
могу
улыбаться
чуть
больше,
петь
чуть
больше,
Feel
a
little
more
全因為你
Чувствовать
чуть
больше,
всё
благодаря
тебе.
說好了要為幸福
一天天地練習
Мы
договорились
учиться
счастью
день
за
днём.
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Учиться
смеяться
чуть
больше,
любить
себя
чуть
больше,
要學會更加善待我自己
為你我變成了
Better
me
Учиться
быть
добрее
к
себе.
Ради
тебя
я
стала
лучшей
версией
себя.
就是那麼神奇
從前的錯都有意義
Это
так
удивительно,
все
прошлые
ошибки
обрели
смысл.
教我拋開所有猜疑
也許我也美麗
值得一個奇蹟
Они
научили
меня
отбросить
все
сомнения.
Возможно,
я
тоже
прекрасна
и
достойна
чуда.
我的眼淚會墜落
絕不是因為懦弱
Мои
слёзы
падают
не
от
слабости,
而是感謝天讓我遇見你
不然今天就不能
如此地有勇氣
А
от
благодарности
небесам
за
то,
что
я
встретила
тебя.
Иначе
сегодня
у
меня
не
было
бы
такой
смелости.
Now
I
promise
to
you,
and
I
can
swear
to
you
Теперь
я
обещаю
тебе,
и
я
могу
поклясться
тебе,
為你我一定加倍
愛護我自己
做一個值得你驕傲的
Better
me
Что
ради
тебя
я
буду
вдвойне
беречь
себя.
Стану
той,
кем
ты
будешь
гордиться.
一個值得你愛的
Better
me
Той,
которую
ты
будешь
любить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Han Xiao, Hai Jia Jiang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.