薛凱琪 - 蘇州河 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

蘇州河 - 薛凱琪Übersetzung ins Englische




蘇州河
Suzhou River
我只是渔火 你是泡沫
I'm just a fishing fire, you're a bubble
运河上的起落 惹起了烟波
The ups and downs of the canal have caused ripples
我只能漂泊 你只能破
I can only drift, you can only break
念一首枫桥夜泊 我再不是我
Reciting a poem "Maple Bridge Night Mooring", I'm no longer me
一刹那的寄托 有甚麽结果
A moment's sustenance has no results at all
帘外骤雨哀悼我们脆弱
The sudden rain outside mourns our fragility
爱只是爱 伟大的爱情到头来也只是爱
Love is just love. The great love only ends in love in the end
碧空尽的深处谁也不曾存在 追怀追怀
In the depths of the endless sky, neither of us ever existed. Remembering, remembering
还逃不过要置身事外
We can't escape having to stay out of it
偶遇而来互相依赖
We met by chance and relied on each other
河上的船儿总不能永不离开
The boat on the river can't always leave
蜿蜒的泡影到底离不开 人山与人海
The winding bubble can't leave the crowd of people after all
无奈浪淘一浪又一浪 也不过只为一次澎湃
Helplessly, the waves roll one after another, but they only make a surge once
河流上的泼墨 模糊了轮廓
The splashed ink on the river blurred the outline
你不属我 我有甚麽把握
You don't belong to me. What can I grasp?
爱只是爱 伟大的爱情到头来也只是爱
Love is just love. The great love only ends in love in the end
碧空尽的深处谁也不曾存在 追怀追怀
In the depths of the endless sky, neither of us ever existed. Remembering, remembering
还逃不过要置身事外
We can't escape having to stay out of it
偶遇而来互相依赖
We met by chance and relied on each other
河上的船儿总不能永不离开
The boat on the river can't always leave
蜿蜒的泡影到底离不开 人山与人海
The winding bubble can't leave the crowd of people after all
无奈浪淘一浪又一浪 也不过只为一次澎湃
Helplessly, the waves roll one after another, but they only make a surge once
寒山寺建於云外 依然为世人爱情无奈
Hanshan Temple is built beyond the clouds and still feels sorry for the love of the world
凡人沉默的参拜 感情的事只许等待
The silent worship of mortals. Feelings can only wait
去的去不明也不白
Those who leave do not know right from wrong
爱只是爱 伟大的爱情到头来也只是爱
Love is just love. The great love only ends in love in the end
碧空尽的深处谁也不曾存在 追怀追怀
In the depths of the endless sky, neither of us ever existed. Remembering, remembering
还逃不过要置身事外
We can't escape having to stay out of it
偶遇而来互相依赖
We met by chance and relied on each other
河上的船儿总不能永不离开
The boat on the river can't always leave
蜿蜒的泡影到底离不开 人山与人海
The winding bubble can't leave the crowd of people after all
无奈浪淘一浪又一浪 也不过只为一次澎湃
Helplessly, the waves roll one after another, but they only make a surge once
那海市蜃楼只是爱
That mirage is just love





Autoren: Ruo Ning Lin, Da Tong Fang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.