蘇慧倫 - 因为 Because - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

因为 Because - 蘇慧倫Übersetzung ins Englische




因为 Because
Because
在风中穿梭
Sailing in the wind
在雨中伫立
Standing in the rain
在山中迷失
Lost in the mountains
在河流漂泊
Drifting on the river
走过了荒野
Walking through a wilderness
谈过了云和树
Talking to the clouds and trees
在城市搜寻
Searching in a city
在街头失落
Lost in the street
在楼顶徘徊
Wandering on rooftops
在路口困惑
Confused at crossroads
错过了阳光
Missed the sunshine
所以也失去身影
So the shadow is lost
有了你
With you,
世界变小
The world shrinks
银河多宽
How wide is the Milky Way?
不再重要
It doesn't matter anymore
发亮的双眼已不须再说明
The luminous eyes have explained everything
因为你
Because of you,
使一天变长
A day expands
永远多久
How long is eternity?
不再去想
I no longer think about it
温柔的双手紧握自由的生存
Your tender hands hold free spirits
过往的我望着星空发呆
The past me gazed at the stars in a daze
未来的路已经交给了你
The future path has been given to you
一颗遥远的心
A distant heart
正在微笑
Is smiling
在风中穿梭
Sailing in the wind
在雨中伫立
Standing in the rain
在山中迷失
Lost in the mountains
在河流漂泊
Drifting on the river
走过了荒野
Walking through a wilderness
谈过了云和树
Talking to the clouds and trees
因为你
Because of you,
使一天变长
A day expands
永远多久
How long is eternity?
不再去想
I no longer think about it
温柔的双手紧握自由的生存
Your tender hands hold free spirits
过往的我望着星空发呆
The past me gazed at the stars in a daze
未来的路已经交给了你
The future path has been given to you
一颗遥远的心
A distant heart
正在微笑
Is smiling
在风中穿梭
Sailing in the wind
在雨中伫立
Standing in the rain
在山中迷失
Lost in the mountains
在河流漂泊
Drifting on the river
走过了荒野
Walking through a wilderness
谈过了云和树
Talking to the clouds and trees






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.