蘇慧倫 - 月历 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

月历 - 蘇慧倫Übersetzung ins Russische




月历
Календарь
月历
Календарь
(Music)
(Музыка)
你已经离开我八天了
Ты ушёл от меня восемь дней назад,
但是我还留在和你相聚的最後一天
Но я всё ещё в том дне, когда мы виделись в последний раз.
是谁发明分手都要说再见
Кто придумал, что при расставании нужно говорить «до свидания»?
让人一开始就期待再见
Словно даря надежду на встречу.
(Music)
(Музыка)
你已经离开我二十天
Тебя нет уже двадцать дней,
虽然你仍没有寄给我信或是明信片
И ты до сих пор не написал мне ни строчки, ни открытки.
是谁发明一个月一张月历
Кто придумал эти календари, где один месяц на одном листе?
让我一个月都看同一个画面
Целый месяц я смотрю на одну и ту же картинку.
爱人已走远冬天的夏天
Любимый далеко, словно лето посреди зимы.
谁来抹去我脑海中不停想你的脸
Кто сотрёт с моего лица образ, который не выходит у меня из головы?
爱你的条件一天天的缩减
С каждым днём мои требования к любви всё меньше,
如今只要拥抱你一下心就愿意被你搁浅
Сейчас мне нужно лишь одно твое объятие, и я готова остаться с тобой навсегда.
爱人已走远冬天的夏天
Любимый далеко, словно лето посреди зимы.
谁来抹去我脑海中不停想你的脸
Кто сотрёт с моего лица образ, который не выходит у меня из головы?
爱你的条件一天天的缩减
С каждым днём мои требования к любви всё меньше,
如今只要拥抱你一下心就愿意被你搁浅
Сейчас мне нужно лишь одно твое объятие, и я готова остаться с тобой навсегда.
(Music)
(Музыка)
爱人已走远真的已走远
Любимый далеко, он действительно далеко.
谁会在乎永远是三月的月历没有翻面
Кому какое дело, что календарь застыл на марте, и его никто не перелистнёт?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.