Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rose the 2009 年 台北 新年城 跨年
rose the 2009 year Taipei New Year City Countdown
独处的时候
夜容易特别黑
When
I'm
alone,
the
night
is
especially
dark
独处的时候
心容易悄悄破碎
When
I'm
alone,
my
heart
is
easily
broken
冷冷的手发抖
My
cold
hands
are
shaking
热热的泪坠落
My
hot
tears
are
falling
独处的时候
好想有谁能出现
When
I'm
alone,
I
wish
someone
could
appear
独处的时候
像跌进了深渊
When
I'm
alone,
it's
like
I've
fallen
into
the
abyss
独处的时候
想拆穿全世界的谎言
When
I'm
alone,
I
want
to
expose
all
the
lies
in
the
world
时间不肯快走
Time
refuses
to
go
fast
细节不停穿梭
Details
keep
shuttling
back
and
forth
独处的时候
好怕有谁会出现
When
I'm
alone,
I'm
afraid
someone
will
appear
啦啦啦
脏脏地收我的爱
La
la
la,
take
my
dirty
love
让自己慷慨的痛太不堪
Let
myself
be
generous
and
unbearable
in
pain
拖着伤口飞越了桑田沧海
Dragging
my
wounds,
I
flew
over
the
mulberry
fields
and
the
sea
剩自己慢慢地还
Leave
me
alone
to
heal
slowly
啦啦啦
长长地叹我的爱
La
la
la,
sigh
for
my
love
没有人愿意丢下你不管
No
one
is
willing
to
leave
you
alone
若世界说穿了只剩下春去秋来
If
the
world
is
nothing
more
than
the
changing
of
seasons
拥有最多也会太难耐
Having
the
most
will
also
be
too
unbearable
啦啦啦
脏脏地收我的爱
La
la
la,
take
my
dirty
love
让自己慷慨的痛太不堪
Let
myself
be
generous
and
unbearable
in
pain
拖着伤口飞越了桑田沧海
Dragging
my
wounds,
I
flew
over
the
mulberry
fields
and
the
sea
剩自己慢慢地还
Leave
me
alone
to
heal
slowly
啦啦啦
长长地叹我的爱
La
la
la,
sigh
for
my
love
没有人愿意丢下你不管
No
one
is
willing
to
leave
you
alone
若世界说穿了只剩下嘘寒问暖
If
the
world
is
nothing
more
than
small
talk
拥有最多也会太难耐
Having
the
most
will
also
be
too
unbearable
独处的时候
夜特别容易黑
When
I'm
alone,
the
night
is
especially
dark
独处的时候
心特别容易崩溃
When
I'm
alone,
my
heart
is
especially
easy
to
break
down
独处的时候
尽管所有情绪都逃逃逃不开
When
I'm
alone,
even
though
all
my
emotions
are
running
away
独处的时候
还是要勉强自己想得开
When
I'm
alone,
I
still
have
to
force
myself
to
think
positively
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.