Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在煩惱什麼
What are you worrying about
沒有不會謝的花
There
are
no
flowers
that
won't
wither
沒有不會退的浪
There
are
no
waves
that
won't
recede
沒有不會暗的光
There
are
no
lights
that
won't
dim
你在煩惱什麼嗎?
What
are
you
worrying
about?
沒有不會淡的疤
There
are
no
scars
that
won't
fade
沒有不會好的傷
There
are
no
wounds
that
won't
heal
沒有不會停下來的絕望
There
is
no
despair
that
won't
cease
你在憂鬱什麼啊
What
are
you
feeling
down
about?
時間從來不回答
Time
never
answers
生命從來不喧嘩
Life
never
makes
a
commotion
就算只有片刻我也不害怕
Even
if
it's
only
a
moment,
I'm
not
afraid
是片刻組成永恆啊...
Moments
make
up
eternity...
沒有不會謝的花
There
are
no
flowers
that
won't
wither
沒有不會退的浪
There
are
no
waves
that
won't
recede
沒有不會暗的光
There
are
no
lights
that
won't
dim
你在煩惱什麼嗎?
What
are
you
worrying
about?
沒有不會淡的疤
There
are
no
scars
that
won't
fade
沒有不會好的傷
There
are
no
wounds
that
won't
heal
沒有不會停下來的絕望
There
is
no
despair
that
won't
cease
你在憂鬱什麼啊
What
are
you
feeling
down
about?
時間從來不回答
Time
never
answers
生命從來不喧嘩
Life
never
makes
a
commotion
就算只有片刻我也不害怕
Even
if
it's
only
a
moment,
I'm
not
afraid
是片刻組成永恆啊...
Moments
make
up
eternity...
時間從來不回答
Time
never
answers
生命從來不喧嘩
Life
never
makes
a
commotion
就算只有片刻我也不害怕
Even
if
it's
only
a
moment,
I'm
not
afraid
片刻組成永恆啊...
Moments
make
up
eternity...
就算只有片刻我也不害怕
Even
if
it's
only
a
moment,
I'm
not
afraid
片刻組成永恆啊...
Moments
make
up
eternity...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wu Qing Feng
Album
你在煩惱什麼
Veröffentlichungsdatum
11-11-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.