Sodagreen feat. Ella Chen - 你被寫在我的歌裡 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

你被寫在我的歌裡 - 陳嘉樺 , 蘇打綠 Übersetzung ins Russische




你被寫在我的歌裡
Ты написана в моей песне
走過的路 是一陣魔術
Пройденный путь словно волшебство,
把所有的 好的壞的 變成我的
Всё хорошее и плохое он превратил в моё.
心裡的苦 就算不記得
Боль в моём сердце, даже если забудется,
都化作這目光 吟唱成一首歌
Превратится в этот взгляд, пропоётся в песне.
而你像 流進詩裡的嘈嘈水聲
А ты подобна шуму воды, что струится в стихах,
敲進我心門 擁抱了所有的恨
Врываешься в моё сердце, обнимаешь всю мою ненависть,
滋養了乾涸 相信我能是你的
Наполняешь иссохшее, я верю, что смогу стать твоим.
彷彿還看見昨日那張悲傷的臉龐
Словно всё ещё вижу вчерашнее печальное лицо,
快樂有時候竟然辣得像一記耳光
Счастье порой обжигает, словно пощёчина,
是你提醒我 別怕去幻想
Это ты напоминаешь мне не бойся мечтать,
想我內心躲避慣的渴望
Думать о том, от чего моё сердце привыкло прятаться.
彷彿能看見明日兩串腳印的走廊
Словно вижу завтрашний коридор из двух пар следов,
憂傷有時候竟被你調味得像顆糖
Печаль порой тобой приправлена, будто конфета,
是你抓緊我 往前去張望
Это ты держишь меня, помогая смотреть вперёд,
望我內心夾岸群花盛放
Видеть, как в моём сердце на берегах цветут цветы,
我被寫在你的眼睛裡眨呀
Я написан в твоих глазах, моргающих.
走過的路 是一陣魔術
Пройденный путь словно волшебство,
把所有的 好的壞的 變成我的
Всё хорошее и плохое он превратил в моё.
心裡的苦 就算不記得
Боль в моём сердце, даже если забудется,
都化作這目光 吟唱成一首歌
Превратится в этот взгляд, пропоётся в песне.
而你像 流進詩裡的嘈嘈水聲
А ты подобна шуму воды, что струится в стихах,
敲進我心門 擁抱了所有的恨
Врываешься в моё сердце, обнимаешь всю мою ненависть,
滋養了乾涸 相信我能是你的
Наполняешь иссохшее, я верю, что смогу стать твоим.
彷彿還看見昨日那張悲傷的臉龐
Словно всё ещё вижу вчерашнее печальное лицо,
快樂有時候竟然辣得像一記耳光
Счастье порой обжигает, словно пощёчина,
是你提醒我 別怕去幻想
Это ты напоминаешь мне не бойся мечтать,
想我內心躲避慣的渴望
Думать о том, от чего моё сердце привыкло прятаться.
彷彿能看見明日兩串腳印的走廊
Словно вижу завтрашний коридор из двух пар следов,
憂傷有時候竟被你調味得像顆糖
Печаль порой тобой приправлена, будто конфета,
是你抓緊我 往前去張望
Это ты держишь меня, помогая смотреть вперёд,
望我內心夾岸群花盛放
Видеть, как в моём сердце на берегах цветут цветы,
我被寫在你的眼睛裡眨呀
Я написан в твоих глазах, моргающих.
彷彿還看見昨日那張悲傷的臉龐
Словно всё ещё вижу вчерашнее печальное лицо,
快樂有時候竟然辣得像一記耳光
Счастье порой обжигает, словно пощёчина,
是你提醒我 別怕去幻想
Это ты напоминаешь мне не бойся мечтать,
想我內心躲避慣的渴望
Думать о том, от чего моё сердце привыкло прятаться.
彷彿能看見明日兩串腳印的走廊
Словно вижу завтрашний коридор из двух пар следов,
憂傷有時候竟被你調味得像顆糖
Печаль порой тобой приправлена, будто конфета,
是你抓緊我 往前去張望
Это ты держишь меня, помогая смотреть вперёд,
望我內心夾岸群花盛放
Видеть, как в моём сердце на берегах цветут цветы,
我被寫在你的眼睛裡眨呀
Я написан в твоих глазах, моргающих.
你被寫在我的歌裡面唱呀
Ты написана в моей песне, поющейся,
我們被寫在彼此心裡愛呀
Мы написаны в сердцах друг друга, любящих.





Autoren: Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.