Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡寂寞 - Live
Love Loneliness - Live
揚起了灰塵
回憶裡一場夢
那照片裡的人
瞳孔曾住著我
Raised
in
the
dust,
a
dream
within
memories,
the
people
in
the
photos,
my
eyes
once
lived
in
them
闔上了過往
夢境活成河流
已滋潤了身旁
真實中的脈搏
Closed
the
past,
dreams
turned
into
rivers,
nourishing
reality,
the
pulse
of
life
生命來到窗前
不吭一聲
拎走了我們
Life
came
outside
the
window,
didn't
say
a
word,
took
us
away
誰為情所困
誰為愛犧牲
誰比誰深刻
Who
was
trapped
by
love,
who
sacrificed
for
love,
who
was
more
profound
當時奮不顧身伸出我的手
看見了輪廓就當作宇宙
At
that
time,
I
stretched
out
my
hand
without
thinking,
saw
the
outline
and
thought
it
was
the
universe
甜美的習慣變成生活
才了解了什麼
Sweet
habits
became
life,
then
I
understood
something
如今故事發展成就一個我
學會了生活能享受寂寞
Now
that
the
story
has
developed,
it
has
shaped
me,
I
learned
that
life
can
enjoy
loneliness
劇烈的語言變成溫柔
又帶來了什麼
Vehement
words
turned
into
gentleness,
and
what
did
it
bring
若是不曾走過
怎麼懂
If
you
haven't
walked,
how
do
you
understand
翻飛了往事
有時灼傷眼眸
那傷人的台詞
現在聽來輕鬆
Turned
over
the
past,
sometimes
burned
my
eyes,
those
hurtful
lines,
now
sound
easy
平息了心思
有時一笑而過
我此刻的樣子
見風仍然是風
Calmed
my
mind,
sometimes
smiled,
at
this
moment,
my
appearance,
facing
the
wind,
is
still
the
wind
生命吹過面前
不吭一聲
劃成了掌紋
Life
blew
in
front
of
my
face,
didn't
say
a
word,
turned
into
palm
prints
轉載來自
魔鏡歌詞網
Reprint
from
Magic
Mirror
Lyrics
揮霍了緣份
看透了景色
我懂得深刻
Squandered
fate,
saw
through
the
scenery,
I
understood
deeply
當時奮不顧身伸出我的手
看見了輪廓就當作宇宙
At
that
time,
I
stretched
out
my
hand
without
thinking,
saw
the
outline
and
thought
it
was
the
universe
甜美的習慣變成生活
才了解了什麼
Sweet
habits
became
life,
then
I
understood
something
如今故事發展成就一個我
學會了生活能享受寂寞
Now
that
the
story
has
developed,
it
has
shaped
me,
I
learned
that
life
can
enjoy
loneliness
劇烈的語言變成溫柔
又帶來了什麼
Vehement
words
turned
into
gentleness,
and
what
did
it
bring
若是不曾走過
怎麼懂
If
you
haven't
walked,
how
do
you
understand
當時奮不顧身伸出我的手
看見了輪廓就當作宇宙
At
that
time,
I
stretched
out
my
hand
without
thinking,
saw
the
outline
and
thought
it
was
the
universe
甜美的習慣變成生活
才了解了什麼
Sweet
habits
became
life,
then
I
understood
something
如今故事發展成就一個我
學會了生活能享受寂寞
Now
that
the
story
has
developed,
it
has
shaped
me,
I
learned
that
life
can
enjoy
loneliness
劇烈的語言變成溫柔
又帶來了什麼
Vehement
words
turned
into
gentleness,
and
what
did
it
bring
若是不曾走過
怎麼懂
If
you
haven't
walked,
how
do
you
understand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Qing Feng Wu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.