蘇打綠 - 是我的海 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

是我的海 (Live) - 蘇打綠Übersetzung ins Russische




是我的海 (Live)
Это мое море (Live)
這些日子以來 突然間變成一片空白
Все эти дни словно превратились в пустоту.
這段日子是否 沉睡中忽然哭醒過來?
А эти дни... Неужели это было лишь сном, от которого я внезапно пробудился?
太多意外 沒想要勉強我感慨
Слишком много неожиданностей, не хочу заставлять себя грустить.
太多困難 會讓人害怕看未來
Слишком много трудностей, страшно смотреть в будущее.
你知道我不想離開
Ты знаешь, я не хочу уходить.
你知道我有多無奈
Ты знаешь, как мне тяжело.
如果時間一直走得那麼快
Если время будет идти так же быстро,
我怎麼對你依賴?
Как мне на тебя полагаться?
(淚流出來該怎麼辦?)
(Что делать, когда слёзы льются рекой?)
是我的海 陽光的下午慢慢感染
Это моё море, солнечным днём оно медленно заражает теплом.
當海不藍 飛起的夢想都變塵埃
Когда море не синее, взлетевшие мечты превращаются в прах.
是我的海 寂靜的下午默默離開
Это моё море, тихим вечером оно тихонько исчезает.
海也不藍 轉過身不能再寵愛
Оно больше не синее, я оборачиваюсь, но не могу больше баловать себя надеждой.
我多想大聲喊 我多不想明白
Как хочется кричать, как не хочется понимать.
我只想唱來 一些溫暖
Я хочу лишь петь, петь о тепле,
我們心裡 不會腐壞
Которое в наших сердцах, которое не истлеет.





Autoren: Wu Qing Feng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.