Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空氣中的視聽與幻覺 - Live
Воздушные видения и галлюцинации - Live
大約凌晨三點半醒過來
莫名其妙喝了一杯蘇打
Проснулся
около
половины
четвертого,
почему-то
выпил
стакан
газировки.
厭世氣泡嗝出了一片綠林
微微不安
Зеленая
роща
отрыжкой,
пузырьками
пресыщения,
лёгкая
тревога.
又或許我們兩個人的蝴蝶
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
Или,
может,
это
две
наши
бабочки,
глядя
на
птиц,
безучастно
танцуют
балет.
就這樣沉澱在咖啡杯
漬垢未解
И
так
оседают
в
кофейной
чашке,
не
смытый
осадок.
從天空
到人間
這畫面
算是享受還是折騰
昏眩
瘋癲...
С
небес
на
землю,
эта
картина
- наслаждение
или
мучение?
Головокружение,
безумие...
幻象衝擊如潮
Наплыв
иллюзий,
как
прилив.
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
Найти
вход
в
синеву
неба,
вырваться
из
огромного
водоворота.
需要抓一些天使守護夢
不會有盡頭
Нужно
поймать
несколько
ангелов,
чтобы
оберегали
сон,
бесконечный
сон.
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
Взять
за
руку
тень
и
учиться
танцевать,
в
океане
больше
нет
ни
одной
рыбы.
彗星在纖細的黑夜畫布
刻下傷痕
Комета
на
тонком
холсте
ночи
оставляет
шрамы.
月亮也無法決定自己的光芒
偉人都迷惘
Даже
луна
не
властна
над
своим
сиянием,
даже
великие
сбиваются
с
пути.
然後說就這樣吧
然後讓然後變成永遠
И
говорят:
"Пусть
всё
будет
так",
и
это
"так"
становится
вечностью.
從天空
到人間
這畫面
算是享受還是折騰
昏眩
瘋癲...
С
небес
на
землю,
эта
картина
- наслаждение
или
мучение?
Головокружение,
безумие...
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
Найти
вход
в
синеву
неба,
вырваться
из
огромного
водоворота.
需要抓一些天使守護夢
不會有盡頭
Нужно
поймать
несколько
ангелов,
чтобы
оберегали
сон,
бесконечный
сон.
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
Взять
за
руку
тень
и
учиться
танцевать,
в
океане
больше
нет
ни
одной
рыбы.
彗星在纖細的黑夜畫布
刻下傷痕
Комета
на
тонком
холсте
ночи
оставляет
шрамы.
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
Найти
вход
в
синеву
неба,
вырваться
из
огромного
водоворота.
需要抓一些天使守護夢
不會有盡頭
Нужно
поймать
несколько
ангелов,
чтобы
оберегали
сон,
бесконечный
сон.
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
Взять
за
руку
тень
и
учиться
танцевать,
в
океане
больше
нет
ни
одной
рыбы.
彗星在纖細的黑夜畫布
刻下傷痕
Комета
на
тонком
холсте
ночи
оставляет
шрамы.
月亮也無法決定自己的光芒
偉人都迷惘
Даже
луна
не
властна
над
своим
сиянием,
даже
великие
сбиваются
с
пути.
然後說就這樣吧
然後讓然後變成永遠
И
говорят:
"Пусть
всё
будет
так",
и
это
"так"
становится
вечностью.
然後讓然後變成永遠
И
это
"так"
становится
вечностью.
大約凌晨三點半醒過來
莫名其妙喝了一杯蘇打
Проснулся
около
половины
четвертого,
почему-то
выпил
стакан
газировки.
厭世氣泡嗝出了一片綠林
微微不安
Зеленая
роща
отрыжкой,
пузырьками
пресыщения,
лёгкая
тревога.
又或許我們兩個人的蝴蝶
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
Или,
может,
это
две
наши
бабочки,
глядя
на
птиц,
безучастно
танцуют
балет.
就這樣沉澱在咖啡杯
漬垢未解
И
так
оседают
в
кофейной
чашке,
не
смытый
осадок.
從天空
到人間
這畫面
算是享受還是折騰...
С
небес
на
землю,
эта
картина
- наслаждение
или
мучение?...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Qing Feng Wu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.