不想开口 - 蘇有朋Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熟悉的街灯忽暗忽明
Знакомый
фонарь
мерцает
в
ночи
上演一出告别的电影
Играет
прощальный
фильм
в
тиши
你依然表演着初逢时的表情
Ты
снова
в
роли
нашей
первой
встречи
让我恍若回到曾经
И
кажется,
вернулись
мы
к
истокам
不曾对谁如此的动情
Никто
не
трогал
сердце
так
сильно
不敢看你消逝的背影
Боюсь
смотреть,
как
ты
уходишь
不想开口道别却说声珍重
Не
хочу
прощаться,
но
шепчу:
"Береги"
珍重不再有我的生命
Береги
жизнь,
где
меня
уже
нет
宛若一对相恋的精灵
Словно
два
духа,
любовью
объять
却又相忘在人间仙境
Забыли
друг
друга
в
земном
этом
рае
相偎相依相知相许的叮咛
Наш
шепот
обещаний
и
нежных
слов
传说中那凄美的爱情
Любовь
из
легенд,
прекрасна
и
грустна
如浮云般散落的心情
Чувства
рассыпались,
будто
туман
迷失在缘分中的人儿
Заблудшие
души
в
лабиринте
судьбы
说不定又会回到最初的心境
Возможно,
вновь
обретут
начало
不曾对谁如此的动情
Никто
не
трогал
сердце
так
сильно
不敢看你消逝的背影
Боюсь
смотреть,
как
ты
уходишь
不想开口道别却说声珍重
Не
хочу
прощаться,
но
шепчу:
"Береги"
珍重不再有我的生命
Береги
жизнь,
где
меня
уже
нет
熟悉的街灯忽暗忽明
Знакомый
фонарь
мерцает
в
ночи
上演一出告别的电影
Играет
прощальный
фильм
в
тиши
你依然表演着初逢时的表情
Ты
снова
в
роли
нашей
первой
встречи
让我恍若回到曾经
И
кажется,
вернулись
мы
к
истокам
不曾对谁如此的动情
Никто
не
трогал
сердце
так
сильно
不敢看你消逝的背影
Боюсь
смотреть,
как
ты
уходишь
不想开口道别却说声珍重
Не
хочу
прощаться,
но
шепчу:
"Береги"
珍重不再有我的生命
Береги
жизнь,
где
меня
уже
нет
不想开口道别却说声珍重
Не
хочу
прощаться,
но
шепчу:
"Береги"
珍重不再有我的生命
Береги
жизнь,
где
меня
уже
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 胡海泉
Album
玩真的
Veröffentlichungsdatum
14-06-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.