Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fictional World feat.初音ミク
Вымышленный мир feat. Хацунэ Мику
僕の中で響く君の声が
Внутри
меня
звучит
твой
голос,
過ぎ去ってく日々に掻き消された
Стираемый
уходящими
днями.
遠い空へ沈む夕日を背に
На
фоне
заходящего
в
далекое
небо
солнца,
溢れていく想いを隠して
Я
скрываю
переполняющие
меня
чувства.
下手な嘘も軽い褒め言葉も
Неуклюжая
ложь
и
легкие
слова
похвалы,
僕にとっては消えぬ足跡だよ
Для
меня
– неисчезающие
следы.
息をしても胸が苦しいなら
Если
даже
дышать
тяжело,
何もかもを吐き出せばいいんだよ
Просто
выплесни
все
наружу.
画面の向こうで佇む景色に
Пейзаж,
застывший
по
ту
сторону
экрана,
想いが揺らいで崩れそうでも
Даже
если
мои
чувства
колеблются
и
готовы
разрушиться,
ほら残酷だね、やっぱ
Видишь,
как
жестоко,
да?
こんな現実を見たくないのは知っているけど
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
видеть
эту
реальность,
簡単に目を閉じていいんですか?
Но
разве
можно
так
просто
закрывать
глаза?
欲しがったものは全部無くなって消えてくけど
Все,
чего
я
желал,
исчезает
и
пропадает,
きっとこれからでも見つかるよ
Наверняка
найдется,
даже
сейчас.
言葉ひとつ伝えられないまま
Так
и
не
сказав
ни
слова,
後悔してここで泣いているんだろう
Я,
наверное,
буду
плакать
здесь,
сожалея.
この気持ちを選べないとしたら
Если
я
не
смогу
выбрать
эти
чувства,
明日の僕は君に何を言うだろう
Что
я
скажу
тебе
завтра?
ガラスの向こうで泣いてる子供に
Плачущему
ребенку
за
стеклом,
手を振るのが精一杯なの?
Я
могу
лишь
помахать
рукой?
そんな事を考えてみたところで
Даже
если
я
буду
думать
об
этом,
ただ悲しくなるだけだよ
Мне
станет
только
грустнее.
五月蠅いよね、なんか
Как-то
шумно,
да?
こんな喧噪など聞きたくないのは知っているけど
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
слышать
этот
шум,
簡単に耳を塞いでいいんですか?
Но
разве
можно
так
просто
затыкать
уши?
ヒーローになりたいとどれだけ願っても
Как
бы
сильно
я
ни
желал
стать
героем,
この手が届かないように
Этот
мир
создан
так,
世界は創られているのだろう
Чтобы
мои
руки
не
могли
дотянуться.
僕はまた両手でこの耳を塞いで
Я
снова
закрываю
уши
руками,
眩しくないように目を閉じて
И
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
яркого
света.
「前だけ見つめて生きなくてもいいんだよ」
«Не
обязательно
жить,
глядя
только
вперед»
今日もそんな事を言い聞かせた
Сегодня
я
снова
повторяю
себе
это.
ほら良くない事ばっか
Видишь,
все
плохо,
そんな寂しさに泣きたいのは知っているけど
Я
знаю,
что
ты
хочешь
плакать
от
этой
тоски,
簡単に諦めていいんですか?
Но
разве
можно
так
просто
сдаваться?
気付かない振りをするのはもう辞めにしようか
Давай
перестанем
притворяться,
что
ничего
не
замечаем.
今ならまだ君を迎えにいけるかな
Может
быть,
я
еще
смогу
прийти
за
тобой?
もうどうなったって良いよ
Пусть
будет,
что
будет,
こんな現実を裏切れたら
Если
я
смогу
обмануть
эту
реальность,
その後で好きなだけ僕を拒んでくれ
Тогда
ты
сможешь
отвергнуть
меня
сколько
угодно.
欲しがったものは全部無くなって消えてくけど
Все,
чего
я
желал,
исчезает
и
пропадает,
きっとこれからでも見つかるよ
Наверняка
найдется,
даже
сейчас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Papiyon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.