美麗 - 袁詠琳Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那時候每天都下雨
Back
then,
it
rained
every
day,
我的世界隻剩自己
My
world
consisted
of
only
myself,
快要忘記我的姓名
Almost
forgetting
my
name,
聽見你呼喚的聲音
I
heard
your
calling
voice,
我才蘇醒
And
then
I
came
to
my
senses,
是你很勇敢
牽住了我
It's
you
who
was
so
brave
and
held
my
hand,
是你很勇敢
大膽承諾
It's
you
who
was
so
brave
and
boldly
made
a
promise,
我才走出了寂寞
That's
how
I
got
out
of
loneliness,
這樣一個你
出現像意外的驚喜
You
came
like
an
unexpected
surprise,
再黑的夜裡
我不怕哭泣
In
the
darkest
of
nights,
I
am
not
afraid
to
cry,
因為你
看見的我
最美麗
Because
you
see
me
as
the
most
beautiful,
這樣一個你
改變了我從此我相信
You
changed
me
from
then
on,
I
started
believing,
放下了任性
忘記了過去
I
put
down
my
willfulness,
and
forgot
the
past,
因為從你的眼睛看到自己
Because
in
your
eyes,
I
see
myself,
是你很勇敢
牽住了我
It's
you
who
was
so
brave
and
held
my
hand,
是你很勇敢
大膽承諾
It's
you
who
was
so
brave
and
boldly
made
a
promise,
我才走出了寂寞
That's
how
I
got
out
of
loneliness,
這樣一個你
能相遇我如此幸運
You
are
someone
I
was
so
lucky
to
meet,
難得的默契
我願意珍惜
Our
rare
tacit
understanding,
I
will
cherish
it,
因為你
看見的我
最美麗
Because
you
see
me
as
the
most
beautiful,
這樣一個你
改變了我多不可思議
It's
you
who
changed
me
so
incredibly,
再也不懷疑
我值得愛你
I
never
doubt
if
I
am
worthy
of
your
love
anymore,
因為我被你愛著發現自己
Because
when
you
love
me,
I
found
myself,
從今后每天都放晴
From
now
on,
every
day
will
be
sunny,
我的世界有一個你
My
world
has
you
in
it,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: cindy yen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.