Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえ どんなに… (Video Clip)
No Matter How Much... (Video Clip)
今日は少し嫌な事があった
Something
unpleasant
happened
today
誰に話してもなんか切なくて
I
feel
sad
even
talking
about
it
to
anyone
ねぇ
もしも君だったら
Hey,
what
if
you
were
here,
優しく聞いてくれたかな
Would
you
listen
to
me
kindly?
いつもの帰り道なのに
It's
the
same
way
back
home
every
day
どうしてこんなに遠く感じるの?
Why
does
it
feel
so
long
today?
ねぇ
もしも君がいたら
Hey,
if
you
were
here,
一瞬で着いてしまったかな
Maybe
I'd
be
there
in
an
instant.
どんなケンカでも"ゴメン"て言えたら
Maybe
if
I
could
say
"Sorry"
after
every
fight,
今でも笑っていてくれたのかな?
Would
you
still
be
smiling
now?
君の優しさに甘えすぎてたの
I
took
your
kindness
for
granted
もしあの時素直になれたら...
If
only
I
could
have
been
honest
back
then...
たとえ
どんなにどんなに強く
No
matter
how
much
I
wish,
願ったってもう戻れないけど
I
can't
go
back,
and
you're
somewhere
far
away.
遠い君を
見えない君を
I
continue
to
think
about
you;
想い続けて
You're
gone,
but
I
can't
see
you.
君からもらった幸せはずっと
The
happiness
you
gave
me
will
always
心の中で輝くの
Shine
in
my
heart.
いつかこの声が
Someday,
my
voice
きっと届くと信じて
Will
reach
you,
I
believe.
君が教えてくれた歌を
The
song
you
taught
me
今でも不意に聴きたくなるの
Still
comes
to
mind.
君を少しでも近くに
It
makes
me
feel
a
little
closer
to
you,
感じていられる気がして
As
if
I
can
still
sense
you.
どんな不安でも我慢していたら
Maybe
if
I
endured
all
my
worries,
今でも側にいてくれたのかな?
Would
you
still
be
by
my
side
now?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
I
shouldn't
have
been
so
selfish.
もしあの日の言葉を消せたら...
If
only
I
could
erase
what
I
said
that
day...
たとえ
どんなにどんなに強く
No
matter
how
much
I
wish,
願ったってもう戻れないけど
I
can't
go
back,
and
you're
somewhere
far
away.
遠い君を
見えない君を
I
continue
to
think
about
you;
想い続けて
You're
gone,
but
I
can't
see
you.
君からもらった幸せはずっと
The
happiness
you
gave
me
will
always
心の中で輝くの
Shine
in
my
heart.
いつかこの声が
Someday,
my
voice
きっと届くと信じて
Will
reach
you,
I
believe.
どうして自分に正直な恋じゃダメなの?
Why
can't
I
be
honest
about
my
feelings?
なぜ心は
想えば想うほど離れてくの?
Why
does
my
heart
drift
further
away
the
more
I
think
about
it?
たとえ
どんなにどんなに強く
No
matter
how
much
I
wish,
願ったってもう戻れないけど
I
can't
go
back,
and
you're
somewhere
far
away.
遠い君を
見えない君を
I
continue
to
think
about
you;
想い続けて
You're
gone,
but
I
can't
see
you.
君からもらった幸せはずっと
The
happiness
you
gave
me
will
always
心の中で輝くの
Shine
in
my
heart.
いつかこの声が
Someday,
my
voice
きっと届くと信じて
Will
reach
you,
I
believe.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 西野 カナ, Zuo Bo Youthk, 西野 カナ, 佐伯youthk
Album
Love Place
Veröffentlichungsdatum
05-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.