Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だってだって噫無情 (MAKI Mix)
Ach, diese Unbarmherzigkeit (MAKI Mix)
いまが愛しいのよ
Die
Gegenwart
ist
mir
lieb.
さだめに急かされて
Vom
Schicksal
gehetzt,
抱きしめる瞬間に
別れの気配
Im
Moment
der
Umarmung,
ein
Hauch
von
Abschied.
待ってるずっと待ってる
Ich
warte,
warte
immerzu.
さまよう言葉たち
Umherirrende
Worte.
消さないでと風の中で
確かめる胸の熱さ
„Lösch
es
nicht
aus“,
im
Wind
spüre
ich
die
Wärme
meiner
Brust.
信じたものを求め
地の果てまで行く日
Den
Tag,
an
dem
du
suchst,
woran
du
glaubst,
bis
ans
Ende
der
Welt.
止められぬ生き方を貫くでしょう?
Du
wirst
deinen
unaufhaltsamen
Lebensweg
verfolgen,
nicht
wahr?
ただひとり私は祈りを捧げる
Ganz
allein
biete
ich
ein
Gebet
dar.
噫無情...
Ach,
Unbarmherzigkeit...
この世界は悲しみに満ちてる
Diese
Welt
ist
voller
Traurigkeit.
それでもいい
Und
doch
ist
es
gut.
出会えたことが喜びなの...
そうでしょう?
Dich
getroffen
zu
haben
ist
meine
Freude...
Nicht
wahr?
だから負けないで
Also
gib
nicht
auf.
こころを曲げないで
Beuge
dein
Herz
nicht.
微笑んだ貴方には
別れの覚悟
In
deinem
Lächeln
liegt
die
Bereitschaft
zum
Abschied.
待っててずっと待ってて
Ich
werde
warten,
immerzu
warten.
瞳が語るのね
Deine
Augen
erzählen
es,
nicht
wahr?
思い出の場所で待つわ
いつか帰るその時まで
Ich
werde
am
Ort
der
Erinnerungen
warten,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
eines
Tages
zurückkehrst.
どんな明日が見える?
そうね希望の明日
Welches
Morgen
siehst
du?
Ja,
ein
Morgen
der
Hoffnung.
止められぬ生き方で進むのでしょう?
Du
wirst
auf
deinem
unaufhaltsamen
Lebensweg
voranschreiten,
nicht
wahr?
ただひとり私は行方を見守る
Ganz
allein
wache
ich
über
deinen
Weg.
噫無情...
Ach,
Unbarmherzigkeit...
でも世界は幸せを望んでる
Doch
die
Welt
wünscht
sich
Glück.
出会いの意味を感じたいの...
噫無情!
Ich
möchte
den
Sinn
unseres
Treffens
spüren...
Ach,
Unbarmherzigkeit!
噫無情...
Ach,
Unbarmherzigkeit...
この世界は悲しみに満ちてる
Diese
Welt
ist
voller
Traurigkeit.
それでもいい
Und
doch
ist
es
gut.
出会えたことが喜びなの...
そうでしょう?
Dich
getroffen
zu
haben
ist
meine
Freude...
Nicht
wahr?
噫無情...
Ach,
Unbarmherzigkeit...
でも世界は幸せを望んでる
Doch
die
Welt
wünscht
sich
Glück.
出会いの意味を感じたいの...
噫無情!
Ich
möchte
den
Sinn
unseres
Treffens
spüren...
Ach,
Unbarmherzigkeit!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 畑 亜貴, 江並 哲志, 畑 亜貴, 江並 哲志
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.