Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wu Qing Ye Leng Feng
Бессердечная ночь, холодный ветер
无情夜冷风
吹散热情梦
Бессердечной
ночью
холодный
ветер
развеял
мой
пылкий
сон,
含泪对孤灯
痴心错恨种
Со
слезами
на
глазах,
вглядываясь
в
одинокий
светильник,
я
взрастил
горькие
семена
ошибочной
обиды.
情缘如雾散
恋爱多变幻
Наши
чувства
рассеялись,
как
туман,
любовь
так
переменчива,
独念往日情
凄酸透心间
В
одиночестве
вспоминая
былые
чувства,
я
ощущаю
пронзительную
горечь
в
сердце.
怀人空悲叹
怅惘心冷淡
Тщетно
тоскую
по
тебе,
в
душе
лишь
холод
и
разочарование,
月夜暗自弹
伤心满泪眼
В
лунную
ночь,
тихо
перебирая
струны,
я
плачу,
глаза
полны
слез.
无情夜冷风
忆往日情重
Бессердечной
ночью
холодный
ветер
возвращает
воспоминания
о
сильных
чувствах,
离别燕分飞
相思已断送
Мы
расстались,
как
ласточки,
улетающие
на
зиму,
наша
любовь
оборвалась.
情缘如雾散
恋爱多变幻
Наши
чувства
рассеялись,
как
туман,
любовь
так
переменчива,
独念往日情
凄酸透心间
В
одиночестве
вспоминая
былые
чувства,
я
ощущаю
пронзительную
горечь
в
сердце.
怀人空悲叹
怅惘心冷淡
Тщетно
тоскую
по
тебе,
в
душе
лишь
холод
и
разочарование,
月夜暗自弹
伤心满泪眼
В
лунную
ночь,
тихо
перебирая
струны,
я
плачу,
глаза
полны
слез.
无情夜冷风
吹散热情梦
Бессердечной
ночью
холодный
ветер
развеял
мой
пылкий
сон,
含泪对孤灯
痴心错恨种
Со
слезами
на
глазах,
вглядываясь
в
одинокий
светильник,
я
взрастил
горькие
семена
ошибочной
обиды.
离别燕分飞
相思已断送
Мы
расстались,
как
ласточки,
улетающие
на
зиму,
наша
любовь
оборвалась.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hui, Ricky
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.