Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做個自由人
Быть свободным человеком
命运
像布下迷阵
Судьба
словно
лабиринт,
我巳觉被苦困
Я
чувствую
себя
в
ловушке.
仿佛苍天专作弄人
Будто
небеса
надо
мной
смеются,
不甘
短促一生
Не
смирюсь
с
краткостью
жизни,
满是压抑悲愤
Полной
боли
и
гнева.
笼牢期望获破开
В
клетке
надежды
хочу
вырваться,
不再被禁
Больше
не
быть
пленником.
我誓要冲出黑暗
Клянусь,
я
вырвусь
из
тьмы,
跟专制斗争
Буду
бороться
с
тиранией.
愿竭尽我能
Отдам
все
свои
силы,
用正义抗衡
Справедливостью
противостою.
凭着满身冲劲
С
юношеским
задором,
誓要奔向梦想那绿茵
Устремлюсь
к
мечте,
к
зеленой
траве.
自由人
做个自由人
Свободный
человек,
быть
свободным
человеком,
艰辛
我愿承受
Трудности
я
готов
принять,
那怕血汗湿透
Даже
если
промокну
в
крови
и
поту.
人人应该享有自由
Каждый
должен
иметь
свободу,
现在
是发动时候
Сейчас
время
действовать.
我愿献出所有
Я
готов
отдать
все,
人权如望获到手
Чтобы
права
человека
обрести,
必须继续斗
Мы
должны
продолжать
бороться.
我誓要冲出黑暗
Клянусь,
я
вырвусь
из
тьмы,
跟专制斗争
Буду
бороться
с
тиранией.
愿竭尽我能
Отдам
все
свои
силы,
用正义抗衡
Справедливостью
противостою.
凭着满身冲劲
С
юношеским
задором,
誓要奔向梦想那绿茵
Устремлюсь
к
мечте,
к
зеленой
траве.
我誓要冲出黑暗
Клянусь,
я
вырвусь
из
тьмы,
跟专制斗争
Буду
бороться
с
тиранией.
愿竭尽我能
Отдам
все
свои
силы,
用正义抗衡
Справедливостью
противостою.
凭着满身冲劲
С
юношеским
задором,
誓要奔向梦想那绿茵
Устремлюсь
к
мечте,
к
зеленой
траве.
自由人
做个自由人
Свободный
человек,
быть
свободным
человеком,
自由人
做个自由人
Свободный
человек,
быть
свободным
человеком,
做个自由人
Быть
свободным
человеком.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Hui, Qing Yuan Huang
Album
香港情懷'90
Veröffentlichungsdatum
14-07-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.