許冠傑 - 天才與白痴主題曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

天才與白痴主題曲 - 許冠傑Übersetzung ins Englische




天才與白痴主題曲
Theme Song of Geniuses and Idiots
呢個世界上 有精仔、有懵仔、有叻仔、散仔、賭仔 重有戇居仔
In this world, there are smart guys, idiots, capable guys, lazy guys, gamblers, and retards
有衰仔、有好仔、反骨仔、癲仔、蠢仔 重弊過敗家仔
There are unlucky guys, good guys, disrespectful guys, crazy guys, stupid guys, and spendthrifts
細蚊仔、臭飛仔、招唧仔、靚仔、打仔 亂咁出刀仔
Young guys, annoying guys, tiresome guys, handsome guys, and guys who stab people
問你點敢亂生仔
I ask you, how dare you produce idiots?
邊個係天才(天才)邊個係白痴(白痴)
Who's the genius (genius) who's the idiot (idiot)
扮懵定蠢才
Pretending to be stupid or foolish?
冇咁易會知(阿茂至知)
It's not that easy to know (only Ah Mo knows)
天才與白痴 你黐定我黐
Geniuses and idiots, you cling to me or I cling to you
天才與白痴 冇咁易會知
Geniuses and idiots, it's not that easy to know
天才與白...
Geniuses and id... idiots
呢個世界上 有冤鬼、有嘩鬼、有奸鬼、賭鬼、盞鬼 重有咸濕鬼
In this world, there are vengeful ghosts, angry ghosts, cunning ghosts, gambling ghosts, tricky ghosts, and dirty ghosts
有衰鬼、有煙鬼、攝青鬼、 生鬼、懂鬼 撞著個冒失鬼
There are unlucky ghosts, smoking ghosts, frightened ghosts, living ghosts, knowing ghosts, and bumptious ghosts
醉酒鬼、吊靴鬼、醜死鬼、假鬼、真鬼 亂咁鬼打鬼
Drunk ghosts, mean ghosts, ugly ghosts, fake ghosts, real ghosts, and ghosts who beat up each other
問你究竟搞乜鬼
I ask you, what the hell are you doing?
乜鬼係天才(天才)乜鬼係白痴(白痴)
What the hell is a genius (genius)? What the hell is an idiot (idiot)?
扮懵定蠢才
Pretending to be stupid or foolish?
冇咁易會知(阿茂至知)
It's not that easy to know (only Ah Mo knows)
天才與白痴 你黐定我黐
Geniuses and idiots, you cling to me or I cling to you
天才與白痴 冇咁易會知
Geniuses and idiots, it's not that easy to know
天才與白...
Geniuses and id... idiots
呢個世界上 有堅野、有流野、有精野、喎野、喳野 重有大鑊野
In this world, there are sturdy things, flimsy things, clever things, crap, and junk
有衰野、有好野、有筍野、貴野、賤野 最掉忌就賴野
There are unlucky things, good things, bargains, expensive things, cheap things, and annoying things
醒胃野、林嬸野、正斗野、靚野、杰野 最爽就撈粗野
Appetizing things, boring things, authentic things, beautiful things, and disgusting things
確係認真唔少野
There really are quite a few things
乜野係天才(天才) 乜野係白痴(白痴)
What is a genius (genius)? What is an idiot (idiot)?
扮懵定蠢才
Pretending to be stupid or foolish?
冇咁易會知(阿茂至知)
It's not that easy to know (only Ah Mo knows)
天才與白痴 你黐定我黐
Geniuses and idiots, you cling to me or I cling to you
天才與白痴 冇咁易會知
Geniuses and idiots, it's not that easy to know
天才與白痴 天才與白痴 天才與白痴
Geniuses and idiots, geniuses and idiots, geniuses and idiots






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.