許冠傑 - 最緊要好玩 (Disco Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

最緊要好玩 (Disco Remix) - 許冠傑Übersetzung ins Russische




最緊要好玩 (Disco Remix)
Самое главное — веселиться (Диско ремикс)
人其實天生奔放貪玩,原沒有拘束只有笑顏,
Я по натуре вольный, люблю веселиться, без ограничений, только улыбки,
悲歡我唔慣,追趕太陽似子彈。
Грусть и радость мне не по душе, гонюсь за солнцем, как пуля.
乘坐穿梭機打個空翻,雲霧裏縛起雙腳跳欄,
Лечу на космическом корабле, делаю сальто, в облаках связываю ноги и прыгаю через препятствия,
威風似神探,追蹤愛神眼不貶
Крутой, как сыщик, слежу за богиней любви, не отводя глаз.
我想攀登火山,執塊石頭用煎蛋,
Хочу взобраться на вулкан, взять камень и пожарить на нем яичницу,
其實開心好簡單,最緊要好玩。
На самом деле, счастье так просто, главное веселиться.
我願抬著午夜明月對你單眼,星光之上扯起帳蓬與你浪漫,
Хочу поднять полночную луну и посмотреть на тебя одним глазом, над звездами раскинуть палатку и устроить романтику,
我願停頓宇宙凝望你那雙眼,使你無從忘掉這魅力先生。
Хочу остановить вселенную и заглянуть в твои глаза, чтобы ты не могла забыть этого обаятельного мужчину.
乘坐穿梭機打個空翻,雲霧裏縛起雙腳跳欄,
Лечу на космическом корабле, делаю сальто, в облаках связываю ноги и прыгаю через препятствия,
追蹤太陽去,不准太陽早交更。
Гоняюсь за солнцем, не позволяю ему рано сменить смену.
我想踩三輪車,登陸月球賣牛暔飯,
Хочу на трехколесном велосипеде долететь до луны и продавать там говяжий суп с рисом,
其實開心好簡單,最緊要好玩。
На самом деле, счастье так просто, главное веселиться.
其實我天生奔放貧玩,唔恨有獎品只要笑顏,
Я по натуре вольный, люблю веселиться, не жажду наград, лишь бы улыбаться,
不須有人讚,只須我仍覺好玩,
Не нужно похвалы, лишь бы мне было весело,
不須有人讚,只須我仍覺好玩。
Не нужно похвалы, лишь бы мне было весело.





Autoren: lynsey defaul, terry britien


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.