許冠傑 - 柔情泪 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

柔情泪 - 許冠傑Übersetzung ins Russische




柔情泪
Нежные слёзы
旧爱消失风雨间
Прошла любовь в дождливой мгле,
万里阻隔再会难
Разлука дальняя нам не быть вдвоём.
款曲空寄柔情泪满眼
Нежные слова шлю, слёзы застилают взор,
低声叹只影单
Тихо вздыхаю я в одиночестве своём.
自怨当初空作茧
Себя виню, что сам сплёл паутину лжи,
夜半枕冷碎梦残
В полночной тишине обрывки сна дрожат.
惋惜春去柔情泪满眼
Весна прошла, и слёзы нежные мои,
恐相见已恨晚
Боюсь, что встретиться нам поздно уж, моя душа.
人生悲欢 世间沧桑
Печали и радости, мирская суета
感慨有千万
Сто тысяч чувств меня переполняют.
如今追忆 昔日欢聚
Сейчас я вспоминаю, как счастливы мы были,
缘何别一旦
Зачем расстались мы, моя любовь?
梦散烟消恩爱减
Рассеялся, как дым, наш сон, любовь ушла,
旧燕不会再复还
Ласточка прежняя уже не вернётся вновь.
每当佳节柔情泪满眼
В праздники светлые нежные слёзы мои,
痴心永远莫挽
Напрасно сердце рвётся к тебе, любовь моя.
人生悲欢 世间沧桑
Печали и радости, мирская суета
感慨有千万
Сто тысяч чувств меня переполняют.
如今追忆 昔日欢聚
Сейчас я вспоминаю, как счастливы мы были,
缘何别一旦
Зачем расстались мы, моя любовь?
梦散烟消恩爱减
Рассеялся, как дым, наш сон, любовь ушла,
旧燕不会再复还
Ласточка прежняя уже не вернётся вновь.
每当佳节柔情泪满眼
В праздники светлые нежные слёзы мои,
痴心永远莫挽
Напрасно сердце рвётся к тебе, любовь моя.
每当佳节柔情泪满眼
В праздники светлые нежные слёзы мои,
痴心永远莫挽
Напрасно сердце рвётся к тебе, любовь моя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.