許冠傑 - 洋紫荆 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

洋紫荆 - 許冠傑Übersetzung ins Englische




洋紫荆
Bauhinia Blossom
霓虹灯光 购物天堂 自由都市
Neon lights, a shopper's paradise, a free city
百业繁旺 捕鱼小岛 遍历风浪
Thriving industries, a fishing island, weathering storms
在地球一小角 却负名望
A small corner of the world, yet renowned
在东方 有粒珍珠闪闪发光
In the East, a pearl shines brightly
外地人都向往要看看
Foreigners yearn to see it
这独特社会香港
This unique society, Hong Kong
在香港 你我的家乡香港
In Hong Kong, your and my home, Hong Kong
艳丽洋紫荆到处盛放
Blossoming bauhinia flowers bloom everywhere
满眼尽是好风光
Good scenery fills the eye
为未来香港 抱着希望
For Hong Kong's future, we have hope
共谋方法 使它永安
Working together to keep it safe
路仍康庄那有惊惶
The road ahead is smooth, no need to panic
望齐心一致再破万重浪
Let's work together to overcome countless waves
在东方 有粒珍珠闪闪发光
In the East, a pearl shines brightly
为未来香港再努力干
For Hong Kong's future, we'll work hard
不断地发展使它更光
Constantly developing to make it shine brighter
互相帮 困境风波一起去挡
Helping each other, facing adversity together
让洋紫荆永远盛放
Let the bauhinia flowers bloom forever
永远是原状 香港!
Forever in its original state, Hong Kong!
在东方 有粒珍珠闪闪发光
In the East, a pearl shines brightly
为未来香港再努力干
For Hong Kong's future, we'll work hard
不断地发展使它更光
Constantly developing to make it shine brighter
互相帮 困境风波一起去挡
Helping each other, facing adversity together
让洋紫荆永远盛放
Let the bauhinia flowers bloom forever
永远是原状 香港!
Forever in its original state, Hong Kong!
愿明天香港也是天堂
May Hong Kong be a paradise tomorrow
定能看得见一点曙光
We will surely see a glimmer of hope






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.