許冠傑 - 阿郎戀曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

阿郎戀曲 - 許冠傑Übersetzung ins Englische




阿郎戀曲
Alang's Love Song
水汪汪的黑眼睛笑態多親善
Those watery, black eyes, so friendly and kind
你面容上的改變腦裡來移遷
The changes in your face are now clear in my mind
輕飄飄的舊時日悄悄地飛逝
Those carefree days have quietly slipped away
數載如夢煙般消回首那堪計
Years have passed like smoke in a dream, looking back is no gain
風瀟瀟的漫長路你隻身飄零
On this long and lonely road, you wander alone, with the wind blowing
仍在尋覓你蹤影杳杳象流星
Still searching for you, your presence is like a shooting star, gone
黑漆漆的孤枕邊記你的溫柔
On my lonely pillow, in the darkness of night
破曉乍醒多空虛難可再擁有
I remember your tenderness, waking at dawn with a heavy heart
抬頭遙望天邊隱隱見那倦鳥返家
Looking up at the sky, I see a weary bird returning home
你可會像他不久便再歸家
Will you, like it, soon return to me?
但願重拾美麗往昔再見你一面
I hope to relive the beauty of the past, to see you once more
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
Life is fleeting, how can I give up the clouds and the blue sky?
淒清清的秋雨點再碰我窗前
The sound of autumn rain on my windowpane, brings back memories
你別離後的轉變我永是魂牽
The changes since you left are always on my mind
孤單單的身影中那痛苦失落
In my solitude, I feel the pain and loss
永不咎往昔恩怨情於你心托
I will never blame you for the past, my love remains with you
風瀟瀟的漫長路你隻身飄零
On this long and lonely road, you wander alone, with the wind blowing
仍在尋覓你蹤影杳杳象流星
Still searching for you, your presence is like a shooting star, gone
黑漆漆的孤枕邊記你的溫柔
On my lonely pillow, in the darkness of night
破曉乍醒多空虛難可再擁有
I remember your tenderness, waking at dawn with a heavy heart
抬頭遙望天邊隱隱見那倦鳥返家
Looking up at the sky, I see a weary bird returning home
你可會像他不久便再歸家
Will you, like it, soon return to me?
但願重拾美麗往昔再見你一面
I hope to relive the beauty of the past, to see you once more
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
Life is fleeting, how can I give up the clouds and the blue sky?
淒清清的秋雨點再碰我窗前
The sound of autumn rain on my windowpane, brings back memories
你別離後的轉變我永是魂牽
The changes since you left are always on my mind
孤單單的身影中那痛苦失落
In my solitude, I feel the pain and loss
永不咎往昔恩怨情於你心托
I will never blame you for the past, my love remains with you
永不咎往昔恩怨情於你心托
I will never blame you for the past, my love remains with you





Autoren: Da You Luo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.