許廷鏗 - 人曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

人曲 - 許廷鏗Übersetzung ins Englische




人曲
Human Song
細的碎的每天的事 壯的闊的半生的情
The little and big things of each day, the strong and vast feelings of half a lifetime
我的你的留待誰做記錄
My and your, who will record it?
生命不是照樣地延續 生命不是孤單的追逐
Life is not just about continuing, life is not a lonely pursuit
看存在太輕 還是很重
See, existence is too light, or is it very heavy?
誰的一束花湊巧會紅 誰的偉大未來驟眼撲空
Whose bouquet of flowers will happen to bloom, whose great future will suddenly come to naught
哪位開竅 哪位苦惱 每一位一樣好
Who will become enlightened, who will suffer, each one is just as good
有些可笑 有些要哭 有些掙扎過了也是福
Some things are funny, some make you cry, some struggles are also blessings in the end
前後三生 只得一世 活過一日也很好
Past, present and future, only this life, living one day is also very good
有些不了 有些結束 若會出生 可得一切
Some things are unresolved, some end, if we are born, we can have everything
讓存在有些歌曲 有天地聽到
Let existence have some songs, let the world hear them
進的退的每天的問 痛的愛的半生的人
The advances and retreats of each day, the pains and loves of half a lifetime
我的你的留待誰下美麗題目
My and your, who will give it a beautiful title?
生命不是照樣地延續 生命不是孤單的追逐
Life is not just about continuing, life is not a lonely pursuit
看無限發生中 藏無限記憶中
See, in the infinite happening, in the infinite memory
誰的一邊天頃刻會濛 誰的脆弱靈魂沒有退縮
Whose side of the sky will suddenly become gloomy, whose fragile soul will not retreat
哪位開竅 哪位苦惱 願每一位一樣好
Who will become enlightened, who will suffer, may each one be just as good
有些可笑 有些要哭 有些掙扎過了也是福
Some things are funny, some make you cry, some struggles are also blessings in the end
前後三生 只得一世 活過一日也很好
Past, present and future, only this life, living one day is also very good
有些不了 有些結束 若會出生 可得一切
Some things are unresolved, some end, if we are born, we can have everything
讓存在有些歌曲 有天地聽到
Let existence have some songs, let the world hear them
有些想要 有些滿足 有些經過過了也就知道
Some things you want, some you are satisfied with, some things you just have to experience to know
前後三生 只得一世 活過一日也都自豪
Past, present and future, only this life, living one day is also something to be proud of
為有些小鳥 為有些晚風 為了出生 可得一切
For some little birds, for some evening breezes, for being born, we can have everything
讓存在有些歌曲 有心都聽到
Let existence have some songs, let the heart hear them
對的錯的有很多旋律 冷的暖的有很多歌詞
There are many melodies, right and wrong, many lyrics, cold and warm
叫誰亦記得 誰亦存在中
So that whoever remembers, whoever exists





Autoren: Ying Qi Feng, Yao Hui Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.