Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:張家誠
Produzent:
Cheung
Ka
Shing
任你於富裕上流
望我的邋遢下游
Magst
du
in
Reichtum
schwimmen,
ich
steck
im
Schmutz
fest
大社會分割得就算天闊地厚
深淵找不到出口
Die
Gesellschaft
zerteilt,
selbst
wenn
Himmel
und
Erde
weit
sind,
Abgründe
ohne
Ausweg
別抱起霸道石頭
投擲向我的自由
Wirf
keinen
Stein
der
Arroganz
auf
meine
Freiheit
讓理想漸化成財富的爭鬥
拳頭未放手
Lass
Ideale
zum
Kampf
um
Reichtum
verkommen,
doch
meine
Faust
bleibt
erhoben
平常心
聽得見雙方傷口沒有
Mit
Gelassenheit
– hörst
du
beider
Wunden
nicht?
潮流裡
有努力貪新都有懷舊
Im
Trend
gibt
es
Neues,
doch
Sehnsucht
nach
Altem
沉默太長
難怪偏執了各自各的念頭
Zu
lang
Schweigen,
darum
verhärtet
jeder
seinen
Standpunkt
羊群中
不知哪一方得天獨厚
In
der
Herde
– wer
hat
mehr
Glück?
圍牆裡
這世代之爭怎去承受
In
Mauern
– dieser
Generationenkonflikt,
wer
trägt
ihn?
誰又怕誰開口
對立不失溫柔
對話不失堅持便夠
Wer
fürchtet
sich
vor
Worten?
Gegensätze
brauchen
Sanftmut,
Dialog
braucht
Standhaftigkeit
用最高價值範疇
來限制滿天星宿
Mit
höchsten
Werten
begrenzt
man
den
Sternenhimmel
路太多沒有權無法子比較
怎樣前程是最錦繡
So
viele
Wege,
doch
kein
Recht
zu
wählen
– welcher
führt
zum
Glück?
平常心
聽得見雙方傷口沒有
Mit
Gelassenheit
– hörst
du
beider
Wunden
nicht?
潮流裡
有努力貪新都有懷舊
Im
Trend
gibt
es
Neues,
doch
Sehnsucht
nach
Altem
沉默太長
難怪偏執了各自各的念頭
Zu
lang
Schweigen,
darum
verhärtet
jeder
seinen
Standpunkt
羊群中
不知哪一方得天獨厚
In
der
Herde
– wer
hat
mehr
Glück?
圍牆裡
這世代之爭怎去承受
In
Mauern
– dieser
Generationenkonflikt,
wer
trägt
ihn?
誰又怕誰開口
對立不失溫柔
對話不失堅持便夠
Wer
fürchtet
sich
vor
Worten?
Gegensätze
brauchen
Sanftmut,
Dialog
braucht
Standhaftigkeit
誰吶喊
誰靜悄
同有種悲歡哭笑
Wer
schreit,
wer
schweigt?
Teilt
dieselben
Freuden,
Tränen
也是有心跳
Hat
denselben
Herzschlag
誰又教
誰重要
同有種呼吸需要
Wer
lehrt,
wer
zählt?
Braucht
denselben
Atem
時代舞獨立跳
Die
Zeit
tanzt,
doch
jeder
allein
平常心
聽得見雙方傷口沒有
Mit
Gelassenheit
– hörst
du
beider
Wunden
nicht?
同林鳥
要割裂分開比拼難受
Vögel
im
selben
Baum,
zerrissen
im
Wettstreit
– wie
schmerzvoll
年代距離
何以偏執到種下更深大仇
Zeit
und
Abstand,
warum
so
verbittert,
Feindschaft
säen?
到底洪流中
一天裡增添多少敵友
Im
Strom
der
Zeit
– wie
viele
Feinde,
Freunde
kommen
hinzu?
何時會
再笑納多一點我荒謬
Wann
akzeptierst
du
mein
„verrückt
sein“?
明日再難補救
讓一邊需求
領略一邊憂愁都夠
Morgen
ist
es
zu
spät
– lass
dein
Verlangen
mein
Leid
verstehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Watermark
Veröffentlichungsdatum
10-12-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.