Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心里住着一个梦
В сердце живёт мечта
对于感情
其实类似一份享受
К
чувствам
я
отношусь,
как
к
особому
наслаждению,
我渴望分享它
同时想要逃
Хочу
ими
делиться,
но
в
то
же
время
бежать.
你对我说
因为我从来不强求
Ты
мне
сказал,
что
раз
я
ничего
не
требую,
所以我能拥有
全部的美好
То
могу
обрести
всё
прекрасное.
心里有个梦
梦里有个你
В
сердце
живёт
мечта,
а
в
мечте
есть
ты,
在心田的四周
永远盛开着花朵
В
моём
сердце
всегда
цветут
цветы.
心里有个梦
梦里有个你
В
сердце
живёт
мечта,
а
в
мечте
есть
ты,
在梦田的尽头
永远看的见心的彩虹
На
краю
поля
грёз
всегда
видна
радуга
сердца.
你对我说
因为我从来不强求
Ты
мне
сказал,
что
раз
я
ничего
не
требую,
所以我能拥有
全部的美好
То
могу
обрести
всё
прекрасное.
心里有个梦
梦里有个你
В
сердце
живёт
мечта,
а
в
мечте
есть
ты,
在心田的四周
永远盛开着花朵
В
моём
сердце
всегда
цветут
цветы.
心里有个梦
梦里有个你
В
сердце
живёт
мечта,
а
в
мечте
есть
ты,
在梦田的尽头
永远看的见心的彩虹
На
краю
поля
грёз
всегда
видна
радуга
сердца.
后来我才知道
一切的一切
Позже
я
поняла,
что
всё
это,
并非我见过的爱
所注意回报
Не
та
любовь,
которую
я
знала,
где
важна
взаимность.
心里有个梦
梦里有个你
В
сердце
живёт
мечта,
а
в
мечте
есть
ты,
在心田的四周
永远盛开着花朵
В
моём
сердце
всегда
цветут
цветы.
心里有个梦
梦里有个你
В
сердце
живёт
мечта,
а
в
мечте
есть
ты,
在梦田的尽头
永远看的见心的彩虹
На
краю
поля
грёз
всегда
видна
радуга
сердца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.