每一個玩音樂的人 (feat. 玖壹壹, 陳零九) -
謝和弦
,
陳零九
,
玖壹壹
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一個玩音樂的人 (feat. 玖壹壹, 陳零九)
Jeder, der Musik macht (feat. Nine One One, Nine Chen)
彈吉他彈太大聲厝邊又在念
Spiele
die
Gitarre
zu
laut,
die
Nachbarn
beschweren
sich
schon
wieder
這個月的房租繳了我又沒錢
Die
Miete
für
diesen
Monat
ist
bezahlt,
ich
habe
schon
wieder
kein
Geld
餐桌上只剩下維力炸醬麵
Auf
dem
Esstisch
sind
nur
noch
Wei
Lih
Instantnudeln
mit
Zha
Jiang
Sauce
吃了一口說著我真的不可憐
Nehme
einen
Bissen
und
sage
mir,
ich
bin
wirklich
nicht
bemitleidenswert
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
die
Hoffnung
希望有一天能靠音樂過生活
Hofft,
eines
Tages
von
der
Musik
leben
zu
können
可是這條路掃興喔真歹走
Aber
dieser
Weg
ist
frustrierend,
oh,
wirklich
schwer
zu
gehen
又犯賤愛走
Und
doch
geht
man
ihn
wie
ein
Idiot
weiter
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
die
Hoffnung
希望有一天能出師出名
Hofft,
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
zu
werden
能光榮返鄉報答爹娘
Ehrenvoll
nach
Hause
zurückkehren
und
es
den
Eltern
heimzahlen
zu
können
雖然我書不是讀的蓋理想
Auch
wenn
ich
in
der
Schule
nicht
gerade
ideal
war
但是我感覺有一天一定會成功
Aber
ich
spüre,
dass
ich
eines
Tages
sicher
erfolgreich
sein
werde
咱們不是沒目標在那勒奔波
Wir
rennen
hier
nicht
ziellos
herum
只要我抓到機會我馬一定衝
Sobald
ich
eine
Chance
bekomme,
werde
ich
sie
auf
jeden
Fall
ergreifen
我什麼苦都吃什麼都不怕
Ich
habe
alle
Härten
durchgemacht,
ich
fürchte
nichts
咱們的出身也不是說很好命
Unsere
Herkunft
war
auch
nicht
gerade
vom
Glück
begünstigt
我相信只要我認真肯打拼
Ich
glaube,
solange
ich
ernsthaft
und
fleißig
kämpfe
吊車尾總有一天會第一名
Wird
der
Letzte
eines
Tages
der
Erste
sein
放音樂放太大聲房東又在念
Spiele
Musik
zu
laut,
der
Vermieter
beschwert
sich
schon
wieder
這個月的薪水又是22K
Das
Gehalt
für
diesen
Monat
beträgt
wieder
nur
22K
爸媽打來電話想接又不敢接
Die
Eltern
rufen
an,
ich
will
rangehen,
traue
mich
aber
nicht
蓋上棉被說著
Ziehe
die
Decke
über
den
Kopf
und
sage
mir
我真他媽的不可憐
Ich
bin
verdammt
nochmal
nicht
bemitleidenswert
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
die
Hoffnung
希望有一天能靠音樂過生活
Hofft,
eines
Tages
von
der
Musik
leben
zu
können
可是這條路掃興喔真歹走
Aber
dieser
Weg
ist
frustrierend,
oh,
wirklich
schwer
zu
gehen
又犯賤愛走
Und
doch
geht
man
ihn
wie
ein
Idiot
weiter
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
die
Hoffnung
希望有一天能出師出名
Hofft,
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
zu
werden
能光榮返鄉報答爹娘
Ehrenvoll
nach
Hause
zurückkehren
und
es
den
Eltern
heimzahlen
zu
können
當我還只會在地上爬的時候
Als
ich
nur
auf
dem
Boden
krabbeln
konnte
我抓周抓到麥克風
Griff
ich
beim
Zhuazhou
nach
dem
Mikrofon
當我會走滑步像是
Michael
Als
ich
laufen
konnte,
glitt
ich
wie
Michael
有了目標我就馬上逐夢
Hatte
ich
ein
Ziel,
verfolgte
ich
sofort
meinen
Traum
就算別人給我洗臉
Selbst
wenn
andere
mich
runtermachen
我跟他說這是我的夢
Sage
ich
ihnen,
das
ist
mein
Traum
You're
understand
You
understand
口袋剩零錢銀行沒存款
Nur
noch
Kleingeld
in
der
Tasche,
kein
Guthaben
auf
der
Bank
God
damn
人說我是失敗的
man
God
damn,
die
Leute
sagen,
ich
bin
ein
gescheiterter
Mann
爽就好我沒在臭小你
Hauptsache,
es
fühlt
sich
gut
an,
ich
scheiß
drauf,
was
du
denkst
管我念歌還是在玩
band
Egal
ob
ich
rappe
oder
in
einer
Band
spiele
有趣是我最初的夢想
Spaß
haben
war
mein
ursprünglicher
Traum
夢想讓人變偉大
Träume
machen
Menschen
groß
我問我自己的興趣
Ich
frage
mich,
ob
mein
Interesse
是否可以讓我可以生活
Mich
leben
lassen
kann
省錢我都吃雞蛋糕
Um
Geld
zu
sparen,
esse
ich
nur
Ji
Dan
Gao
寒酸的過程
nobody
knows
Den
schäbigen
Prozess
kennt
nobody
我們的音樂將會成為
dope
Unsere
Musik
wird
dope
werden
這一路的高低起伏就像這首歌的
flow
Die
Höhen
und
Tiefen
dieses
Weges
sind
wie
der
Flow
dieses
Songs
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
die
Hoffnung
希望有一天能靠音樂過生活
Hofft,
eines
Tages
von
der
Musik
leben
zu
können
可是這條路掃興喔真歹走
Aber
dieser
Weg
ist
frustrierend,
oh,
wirklich
schwer
zu
gehen
又犯賤愛走
Und
doch
geht
man
ihn
wie
ein
Idiot
weiter
每一個玩音樂的人都是希望
Jeder,
der
Musik
macht,
hat
die
Hoffnung
希望有一天能出師出名
Hofft,
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
zu
werden
能光榮返鄉報
答爹娘
Ehrenvoll
nach
Hause
zurückkehren
und
es
den
Eltern
heimzahlen
zu
können
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R-chord
Album
要你知道
Veröffentlichungsdatum
26-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.