Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的英文很弱
Meine Englischkenntnisse sind sehr schwach
☆◆网.谢*谢您支持
☆◆Netz.
Xie*Danke
für
Ihre
Unterstützung
谢和弦
- 恋人未满
Xie
He
Xian
- Fast
Liebende
范逸庭し☆ve吴静
Fan
Yitingし☆ve
Wu
Jing
QQ.674778490し☆ve542511631
QQ.674778490し☆ve542511631
为什么
可以和你线上聊天简讯传一整夜
Warum
kann
ich
mit
dir
online
chatten
und
die
ganze
Nacht
SMS
schreiben?
为什么
可以所有心事祕密对你毫不遮掩
Warum
kann
ich
dir
alle
meine
Sorgen
und
Geheimnisse
ohne
zu
zögern
anvertrauen?
为什么
可对你的一举一动一切特别有感觉
Warum
fühle
ich
mich
bei
jeder
deiner
Bewegungen
und
bei
allem
so
besonders?
你说这算不算是暧昧
Sagst
du,
dass
das
schon
als
Zweideutigkeit
gilt?
为什么
明明刚刚说了再见却又想再见面
Warum
will
ich
dich,
obwohl
ich
gerade
auf
Wiedersehen
gesagt
habe,
schon
wiedersehen?
为什么
刚刚明明掛了电话又想按拨号键
Warum
will
ich,
obwohl
ich
gerade
aufgelegt
habe,
schon
wieder
wählen?
为什么会那的在意那个男生是谁
Warum
ist
es
mir
so
wichtig,
wer
dieser
Junge
ist?
为什么
你又让我辗转难眠
Warum
lässt
du
mich
wieder
schlaflos
grübeln?
当我一坐在你娇小的身边
Wenn
ich
mich
neben
dich,
deine
zierliche
Gestalt,
setze,
我的心跳就会加速的跳跃
beginnt
mein
Herz
schneller
zu
schlagen.
是不是你也会是不是你也察觉
Ist
es
bei
dir
auch
so,
bemerkst
du
es
auch?
是不是爱情就在我们之间
Ist
die
Liebe
schon
zwischen
uns?
再靠近一点点
(是不是就能牵你的手)
Komm
ein
bisschen
näher
(Kann
ich
dann
deine
Hand
halten?)
再勇敢一点点
(是不是就能当你的男朋友)
Sei
ein
bisschen
mutiger
(Kann
ich
dann
dein
Freund
sein?)
你说过我难过你会陪我
Du
hast
gesagt,
wenn
ich
traurig
bin,
wirst
du
bei
mir
sein.
有你陪的我
怎会难过
Wie
könnte
ich
traurig
sein,
wenn
du
bei
mir
bist?
再向前一点点(是不是就能让你爱我)
Geh
noch
ein
bisschen
weiter
(Kann
ich
dich
dann
dazu
bringen,
mich
zu
lieben?)
再冲动一点点(是不是就能把你完全占有)
Sei
ein
bisschen
impulsiver
(Kann
ich
dich
dann
ganz
für
mich
haben?)
我照做
只想听到你说
Ich
tue,
was
du
sagst,
ich
will
nur
hören,
wie
du
sagst:
只差三个字
你就能拥有我
Nur
drei
Worte,
und
du
kannst
mich
haben.
范逸庭し☆ve吴静
Fan
Yitingし☆ve
Wu
Jing
QQ.674778490し☆ve542511631
QQ.674778490し☆ve542511631
为什么
可以和你线上聊天简讯传一整夜
Warum
kann
ich
mit
dir
online
chatten
und
die
ganze
Nacht
SMS
schreiben?
为什么
可以所有心事祕密对你毫不遮掩
Warum
kann
ich
dir
alle
meine
Sorgen
und
Geheimnisse
ohne
zu
zögern
anvertrauen?
为什么
可对你的一举一动一切特别有感觉
Warum
fühle
ich
mich
bei
jeder
deiner
Bewegungen
und
bei
allem
so
besonders?
你说这算不算是暧昧
Sagst
du,
dass
das
schon
als
Zweideutigkeit
gilt?
为什么
明明刚刚说了再见却又想再见面
Warum
will
ich
dich,
obwohl
ich
gerade
auf
Wiedersehen
gesagt
habe,
schon
wiedersehen?
为什么
刚刚明明掛了电话又想按拨号键
Warum
will
ich,
obwohl
ich
gerade
aufgelegt
habe,
schon
wieder
wählen?
为什么会那的在意那个男生是谁
Warum
ist
es
mir
so
wichtig,
wer
dieser
Junge
ist?
为什么
你又让我辗转难眠
Warum
lässt
du
mich
wieder
schlaflos
grübeln?
当我一坐在你娇小的身边
Wenn
ich
mich
neben
dich,
deine
zierliche
Gestalt,
setze,
我的心跳就会加速的跳跃
beginnt
mein
Herz
schneller
zu
schlagen.
是不是你也会是不是你也察觉
Ist
es
bei
dir
auch
so,
bemerkst
du
es
auch?
是不是爱情就在我们之间
Ist
die
Liebe
schon
zwischen
uns?
再靠近一点点
(是不是就能牵你的手)
Komm
ein
bisschen
näher
(Kann
ich
dann
deine
Hand
halten?)
再勇敢一点点
(是不是就能当你的男朋友)
Sei
ein
bisschen
mutiger
(Kann
ich
dann
dein
Freund
sein?)
你说过我难过你会陪我
Du
hast
gesagt,
wenn
ich
traurig
bin,
wirst
du
bei
mir
sein.
有你陪的我
怎会难过
Wie
könnte
ich
traurig
sein,
wenn
du
bei
mir
bist?
再向前一点点(是不是就能让你爱我)
Geh
noch
ein
bisschen
weiter
(Kann
ich
dich
dann
dazu
bringen,
mich
zu
lieben?)
再冲动一点点(是不是就能把你完全占有)
Sei
ein
bisschen
impulsiver
(Kann
ich
dich
dann
ganz
für
mich
haben?)
我照做
只想听到你说
Ich
tue,
was
du
sagst,
ich
will
nur
hören,
wie
du
sagst:
只差三个字
你就能拥有我
Nur
drei
Worte,
und
du
kannst
mich
haben.
范逸庭し☆ve吴静
Fan
Yitingし☆ve
Wu
Jing
QQ.674778490し☆ve542511631
QQ.674778490し☆ve542511631
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.