謝雷 - 多少柔情多少淚 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

多少柔情多少淚 - 謝雷Übersetzung ins Russische




多少柔情多少淚
Сколько нежности, сколько слёз
多少柔情多少淚
Сколько нежности, сколько слёз
多少柔情多少淚 往事如煙去不回
Сколько нежности, сколько слёз, Как дымка, прошлое умчалось,
想起過去多少歡樂 如今已隨流水
Вспоминаю я былые дни, Что канут в реку, не вернувшись,
多少柔情多少淚 良辰美景去不回
Сколько нежности, сколько слёз, Ушли мгновения былого,
剩下一片迷離夢靜 夢醒時更悲哀
Лишь туманный сон остался мне, Проснувшись ещё горше стало,
多情的夢 愛情的夢 如今已消逝
Грёзы страсти, грёзы любви, Ныне канули в небытие,
愛情的花 愛情的花 如已枯萎
Цвет любви, цветок любви, Увял безвозвратно,
多少柔情多少淚 淚已流乾心已碎
Сколько нежности, сколько слёз, Слёз не стало, сердце в прах,
長夜漫漫往事如煙 如今獨自沉醉
Ночь длинна, а прошлое дым, И я один в вихре воспоминаний,
多情的夢 愛情的夢 如今已消逝
Грёзы страсти, грёзы любви, Ныне канули в небытие,
愛情的花 愛情的花 如已枯萎
Цвет любви, цветок любви, Увял безвозвратно,
多少柔情多少淚 淚已流乾心已碎
Сколько нежности, сколько слёз, Слёз не стало, сердце в прах,
長夜漫漫往事如煙 如今獨自沉醉
Ночь длинна, а прошлое дым, И я один в вихре воспоминаний,
多少柔情多少淚
Сколько нежности, сколько слёз





Autoren: Jack Lloyd, Fred Wise, Ben Weisman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.