謝霆鋒 feat. 歐豪 - 愛最大 (國) - 電影 : 救火英雄 主題曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

愛最大 (國) - 電影 : 救火英雄 主題曲 - 謝霆鋒 , 歐豪 Übersetzung ins Deutsche




愛最大 (國) - 電影 : 救火英雄 主題曲
Liebe ist am größten (Mandarin) - Film: As the Light Goes Out Titellied
不是說說而已
Liebe ist nicht nur Gerede
用行動去證明從自身做起
Beweise sie durch Taten, fang bei dir selbst an
人們總在抱怨 抱怨環境太多垃圾
Menschen beschweren sich immer, beschweren sich über zu viel Müll in der Umwelt
卻從未在自身習慣尋找問題
Aber suchen nie das Problem in ihren eigenen Gewohnheiten
樹木被砍伐 動物被虐殺
Bäume werden gefällt, Tiere gequält
冰島在融化 森林沙漠化
Gletscher schmelzen, Wälder werden zu Wüsten
這年代 人們為了達到自己利益
In dieser Zeit, tun Menschen alles für ihren eigenen Vorteil
用盡手段 讓謊言替代真相
Nutzen alle Mittel, lassen Lügen die Wahrheit ersetzen
滿足喪心欲求 不斷傷害地球
Befriedigen ihre skrupellose Gier, verletzen ständig die Erde
一直在索求 從未想過拯救
Fordern immer nur, denken nie ans Retten
自私 自我的方式
Egoistisch, selbstbezogen
再這樣下去 升起的不再是旭日
Wenn es so weitergeht, wird nicht mehr die Morgensonne aufgehen
慾望 請停止罪惡的慾望
Begierde, bitte stoppt die sündhafte Begierde
讓愛充滿力量 讓愛更強壯
Lasst Liebe voller Kraft sein, lasst Liebe stärker werden
不斷不斷 愛變成坦蕩的擔當
Immer weiter, wird Liebe zu offener Verantwortung
阻止 阻止 阻止世界變骯髒
Verhindert, verhindert, verhindert, dass die Welt schmutzig wird
看看地球桑田滄海 剩下了空白
Schau auf die Erde, Felder und Meere, nur Leere ist geblieben
萬物之靈憑什麼主宰 建設還是破壞
Mit welchem Recht herrscht der Geist aller Dinge? Aufbau oder Zerstörung?
沉默改變不了未來 我們要關懷
Schweigen ändert die Zukunft nicht, wir müssen uns kümmern
停下所有自私的傷害 世界需要你的愛
Stoppt allen egoistischen Schaden, die Welt braucht deine Liebe
大地資源不會無窮無盡
Die Ressourcen der Erde sind nicht unendlich
就算是太陽總有一天也會燃燒殆盡
Selbst die Sonne wird eines Tages ausgebrannt sein
請停下所有自私的傷害
Bitte stoppt allen egoistischen Schaden
請把傷害 通通變成友愛
Bitte verwandelt allen Schaden in Liebe
沉默 改變不了未來
Schweigen ändert die Zukunft nicht
要保護 就絕對 不能再等待
Wenn wir schützen wollen, dürfen wir absolut nicht länger warten
環境戰爭我們不能夠失敗
Den Krieg um die Umwelt dürfen wir nicht verlieren
地球 需要人類去主宰
Die Erde braucht die Herrschaft des Menschen.
愛護家園 讓污水變成清泉
Schützt die Heimat, lasst Abwasser zu klaren Quellen werden
愛護動物 這大家庭的成員
Schützt die Tiere, die Mitglieder dieser großen Familie
不再是說說而已
Liebe ist nicht mehr nur Gerede
用行動去證明 就算為了自己
Beweise sie durch Taten, und sei es nur für dich selbst
同心協力 不屈服 不放棄
Gemeinsam mit vereinten Kräften, unbeugsam, nicht aufgebend
共同建設這蒼茫大地
Bauen wir gemeinsam diese weite Erde auf
世界充滿愛 處處充滿愛
Die Welt voller Liebe, überall voller Liebe
請讓它一直存在
Liebe, bitte lass sie immer bestehen
看看地球桑田滄海 剩下了空白
Schau auf die Erde, Felder und Meere, nur Leere ist geblieben
萬物之靈憑什麼主宰 建設還是破壞
Mit welchem Recht herrscht der Geist aller Dinge? Aufbau oder Zerstörung?
沉默改變不了未來 我們要關懷
Schweigen ändert die Zukunft nicht, wir müssen uns kümmern
停下所有自私的傷害 世界需要你的愛
Stoppt allen egoistischen Schaden, die Welt braucht deine Liebe
手牽著手站起來(手牽著手站起來)
Hand in Hand aufstehen (Hand in Hand aufstehen)
讓我看見你的愛(讓你感受我的愛)
Lass mich deine Liebe sehen (Lass dich meine Liebe fühlen)
手牽著手站起來(手牽著手站起來)
Hand in Hand aufstehen (Hand in Hand aufstehen)
沒有什麼只有愛(不為什麼只為愛)
Es gibt nichts außer Liebe (Nicht für irgendeinen Grund, nur für die Liebe)
看看地球桑田滄海 剩下了空白
Schau auf die Erde, Felder und Meere, nur Leere ist geblieben
萬物之靈憑什麼主宰 建設還是破壞
Mit welchem Recht herrscht der Geist aller Dinge? Aufbau oder Zerstörung?
沉默改變不了未來 我們要關懷
Schweigen ändert die Zukunft nicht, wir müssen uns kümmern
停下所有自私的傷害 不為什麼只為愛
Stoppt allen egoistischen Schaden, nicht für irgendeinen Grund, nur für die Liebe
看看地球桑田滄海 剩下了空白
Schau auf die Erde, Felder und Meere, nur Leere ist geblieben
萬物之靈憑什麼主宰 建設還是破壞
Mit welchem Recht herrscht der Geist aller Dinge? Aufbau oder Zerstörung?
沉默改變不了未來 我們要關懷
Schweigen ändert die Zukunft nicht, wir müssen uns kümmern
停下所有自私的傷害 世界需要你的愛
Stoppt allen egoistischen Schaden, die Welt braucht deine Liebe






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.