Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不是定理 (Live)
Это не закон (Live)
歌曲名称:
不是定理
Название
песни:
Это
не
закон
是这样一些压抑
或那样多些怪癖
Это
какие-то
подавленности
или
странности,
在意念中侵蚀
Разъедающие
мысли.
若那夜失足碰壁
导致在今晚过激
Если
той
ночью
оступился,
ударился
о
стену,
это
привело
к
сегодняшней
резкости.
未发现异物
坏了血液
Не
обнаружил
инородного
тела,
испортившего
кровь.
生命积极消极
怎求方程式
Жизнь
позитивная,
негативная,
где
искать
формулу?
今期新奇出奇
惊奇的颜色
В
этом
сезоне
новый,
необычный,
удивительный
цвет.
色...
似在世上有动力
Цвет...
Кажется,
у
него
есть
сила
в
этом
мире.
无色...
错落填满世界
Бесцветный...
Хаотично
заполняет
собой
мир.
这刹那才认识...
Только
сейчас
понял...
这定律
那定律
要你希冀
Этот
закон,
тот
закон,
требуют
от
тебя
надежды.
你有你希冀
在原地踏步直到死
У
тебя
есть
твоя
надежда,
топчешься
на
месте
до
самой
смерти.
而其实
有定律
无定律
已看穿你
Но
на
самом
деле,
есть
закон
или
нет
закона,
я
тебя
уже
раскусил.
我已看穿你
Я
тебя
уже
раскусил.
被迷幻大特技扮定律欺骗你
Тебя
обманывает
этот
психоделический
трюк,
притворяющийся
законом.
在拚命几番痛击
或放任扭曲意识
В
отчаянных
попытках
нанести
несколько
ударов
или
позволить
сознанию
исказиться,
面对命中宿敌
Столкнувшись
с
заклятым
врагом
судьбы.
道理下许多罅隙
В
разуме
много
лазеек.
为错误诸多驳斥
Много
возражений
по
поводу
ошибок.
但最后毒药骤变美食
Но
в
итоге
яд
неожиданно
превращается
в
деликатес.
但最后毒药骤变美食
Но
в
итоге
яд
неожиданно
превращается
в
деликатес.
生命积极消极
怎求方程式
Жизнь
позитивная,
негативная,
где
искать
формулу?
今期新奇出奇
惊奇的颜色
В
этом
сезоне
новый,
необычный,
удивительный
цвет.
色...
似在世上有动力
Цвет...
Кажется,
у
него
есть
сила
в
этом
мире.
无色...
错落填满世界
Бесцветный...
Хаотично
заполняет
собой
мир.
这刹那才认识...
Только
сейчас
понял...
这定律
那定律
要你希冀
Этот
закон,
тот
закон,
требуют
от
тебя
надежды.
你有你希冀
在原地踏步直到死
У
тебя
есть
твоя
надежда,
топчешься
на
месте
до
самой
смерти.
而其实
有定律
无定律
已看穿你
Но
на
самом
деле,
есть
закон
или
нет
закона,
я
тебя
уже
раскусил.
我已看穿你
Я
тебя
уже
раскусил.
被迷幻大特技扮定律欺骗你
Тебя
обманывает
этот
психоделический
трюк,
притворяющийся
законом.
这定律
那定律
要你希冀
Этот
закон,
тот
закон,
требуют
от
тебя
надежды.
你有你希冀
在原地踏步直到死
У
тебя
есть
твоя
надежда,
топчешься
на
месте
до
самой
смерти.
而其实
有定律
无定律
已看穿你
Но
на
самом
деле,
есть
закон
или
нет
закона,
я
тебя
уже
раскусил.
我已看穿你
Я
тебя
уже
раскусил.
被迷幻大特技扮定律耍你
Тебя
обманывает
этот
психоделический
трюк,
притворяющийся
законом.
这定律
那定律
要你希冀
Этот
закон,
тот
закон,
требуют
от
тебя
надежды.
你有你希冀
在原地踏步直到死
У
тебя
есть
твоя
надежда,
топчешься
на
месте
до
самой
смерти.
而其实
有定律
无定律
已看穿你
Но
на
самом
деле,
есть
закон
или
нет
закона,
я
тебя
уже
раскусил.
我已看穿你
Я
тебя
уже
раскусил.
被迷幻大特技扮定律欺骗你
Тебя
обманывает
этот
психоделический
трюк,
притворяющийся
законом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dou Ding, 茵 葵, 茵 葵
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.