謝霆鋒 - 個別意見 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

個別意見 (Live) - 謝霆鋒Übersetzung ins Deutsche




個別意見 (Live)
Persönliche Meinung (Live)
个别意见
Persönliche Meinung
谁又与你身贴近
Wer ist dir wieder so nah gekommen?
花边新闻中有听闻
Habe davon in den Klatschnachrichten gehört.
随意去跌膊多性感
Lässig schulterfrei, so sexy,
却是与你不多相衬
aber das passt nicht wirklich zu dir.
为何在怪怪相相动静扮作漂亮
Warum dieses merkwürdige Gehabe, um schön zu wirken?
为何在勉勉强强买弄什么色相
Warum stellst du so gezwungen deine Reize zur Schau?
穿得夸张一点仿以去做节(个别意见)
So übertrieben angezogen, als ob du zu einem Fest gehst (Persönliche Meinung)
仿以去会见(个别意见)最特别人士
Als ob du triffst (Persönliche Meinung) die allerwichtigsten Leute.
再讲得简单一点不要再乱试(个别意见)
Um es einfacher zu sagen, hör auf, wahllos herumzuprobieren (Persönliche Meinung)
不要再像欠(个别意见)
Hör auf, dich so zu geben, als fehlten dir (Persönliche Meinung)
有地位男士这件着事
Männer von Status diese Sache mit deiner Kleidung.
花丽晚宴中各君
Bei prächtigen Banketten, die Herren,
精通多种交际语言
beherrschen viele gesellschaftliche Sprachen.
能谈笑里贵气兼甲等
Können plaudern, sind dabei elegant und erstklassig.
确与你目标真相衬
Das passt wirklich zu deinem Ziel.
为何象对对错错亦没大概印象
Warum wirkt es so, als hättest du keine klare Vorstellung von richtig oder falsch?
沉迷在计计算算定下目标方向
Vertieft in Berechnungen, um deine Ziele festzulegen.
穿得夸张一点仿以去做节(个别意见)
So übertrieben angezogen, als ob du zu einem Fest gehst (Persönliche Meinung)
仿以去会见(个别意见)
Als ob du triffst (Persönliche Meinung)
最特别人士
die allerwichtigsten Leute.
再讲得简单一点不要再乱试(个别意见)
Um es einfacher zu sagen, hör auf, wahllos herumzuprobieren (Persönliche Meinung)
不要再像欠(个别意见)
Hör auf, dich so zu geben, als fehlten dir (Persönliche Meinung)
有地位男士这件着事
Männer von Status diese Sache mit deiner Kleidung.
穿得夸张一点仿以去做节(个别意见)
So übertrieben angezogen, als ob du zu einem Fest gehst (Persönliche Meinung)
仿以去会见(个别意见)
Als ob du triffst (Persönliche Meinung)
最特别人士
die allerwichtigsten Leute.
再讲得简单一点不要再乱试(个别意见)
Um es einfacher zu sagen, hör auf, wahllos herumzuprobieren (Persönliche Meinung)
不要再乱变你做尽傻事
Hör auf, dich planlos zu verändern, du machst lauter Dummheiten.
再讲得简单一点不要再乱试(个别意见)
Um es einfacher zu sagen, hör auf, wahllos herumzuprobieren (Persönliche Meinung)
不要乱变你(个别意见)
Hör auf, dich planlos zu verändern (Persönliche Meinung)
最后任何事你讲事
Am Ende, was auch immer dein Anliegen ist.
你为何事
Worum geht es dir?
你为何事
Worum geht es dir?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.