謝霆鋒 - 別來無恙 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

別來無恙 (Live) - 謝霆鋒Übersetzung ins Englische




別來無恙 (Live)
Still The Same (Live)
别来无恙
Still the same
编辑:活在当下 QQ:6313824
Edit: Living in the moment QQ: 6313824
凌晨和长夜天空
The sky in the wee hours and long night
也一样
Is the same
这里和南极的星星
The stars here and the stars in Antarctica
都会发光
Will all shine
从前前日到今天
From the days before yesterday to today
也不变样
They have not changed
任何事或物
Anything or object
从没改这状况
Has never changed this condition
我会永远欣赏你
I will always appreciate you
任何模样
No matter what you look like
我会永远喜欢你
I will always like you
符合心中的理想与眼光
Conforming to the ideal and vision in my heart
为你
For you
我在哪样情况
In what situation I am in
营造出美丽印象
Creating a beautiful impression
无论哪次我与你再相见
No matter when I see you again
别来无恙
Still the same
没有
No
半路感受迷惘
Feeling lost halfway
从来心态都一样
My attitude has always been the same
无论世事怎样变
No matter how the world changes
路会是近或远朝著你所在那一方
The road will be near or far towards the side where you are
是我方向
Is my direction
我会永远欣赏你
I will always appreciate you
任何模样
No matter what you look like
我会永远喜欢你
I will always like you
符合心中的理想与眼光
Conforming to the ideal and vision in my heart
为你
For you
我在哪样情况
In what situation I am in
营造出美丽印象
Creating a beautiful impression
无论哪次我与你再相见
No matter when I see you again
别来无恙
Still the same
没有
No
半路感受迷惘
Feeling lost halfway
从来心态都一样
My attitude has always been the same
无论世事怎样变
No matter how the world changes
路会是近或远朝著你所在那一方
The road will be near or far towards the side where you are
是我方向
Is my direction
为你
For you
我在哪样情况
In what situation I am in
营造出美丽印象
Creating a beautiful impression
无论哪次我与你再相见
No matter when I see you again
别来无恙
Still the same
没有
No
半路感受迷惘
Feeling lost halfway
从来心态都一样
My attitude has always been the same
无论世事怎样变
No matter how the world changes
路会是近或远朝著你所在那一方
The road will be near or far towards the side where you are
是我方向
Is my direction






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.