怕什么 - 謝霆鋒Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在我面前飘
Floating
in
front
of
me
我好象狗仔队
I'm
like
a
paparazzi
粘着你的味
Stalking
your
scent
一步一步一个下午又七条街
Step
by
step,
another
afternoon
and
seven
streets
我该装颓废
Should
I
pretend
to
be
decadent
还是自然点
Or
should
I
be
more
natural
你身旁的苍蝇
The
flies
around
you
还绕着你飞
Are
still
buzzing
around
you
我卡在爱里鬼鬼祟祟找机会
I'm
stuck
in
love,
lurking
for
an
opportunity
怕什么
爱就去追
Afraid
of
what?
Just
go
for
it
怕什么
最多一鼻子灰
Afraid
of
what?
At
most,
I'll
get
a
bloody
nose
怕什么
那就不对
Afraid
of
what?
That's
not
right
再不出手
便宜了下一位
If
I
don't
make
a
move,
someone
else
will
get
the
prize
你的眼神里
其实很暧昧
Your
eyes
are
actually
quite
ambiguous
这招狠中带辣
This
move
is
both
ruthless
and
spicy
我忘了防备
I
forgot
to
be
prepared
一眨一眨在我梦里想入非非
Winking
at
me
in
my
dreams,
thinking
of
unrealistic
things
怕什么
爱就去追
Afraid
of
what?
Just
go
for
it
怕什么
最多一鼻子灰
Afraid
of
what?
At
most,
I'll
get
a
bloody
nose
怕什么
那就不对
Afraid
of
what?
That's
not
right
再不出手
便宜了下一位
If
I
don't
make
a
move,
someone
else
will
get
the
prize
怕什么
爱就去追
Afraid
of
what?
Just
go
for
it
怕什么
最多一鼻子灰
Afraid
of
what?
At
most,
I'll
get
a
bloody
nose
怕什么
那就不对
Afraid
of
what?
That's
not
right
再不出手
便宜了下一位
If
I
don't
make
a
move,
someone
else
will
get
the
prize
怕什么
爱就去追
Afraid
of
what?
Just
go
for
it
怕什么
最多一鼻子灰
Afraid
of
what?
At
most,
I'll
get
a
bloody
nose
怕什么
那就不对
Afraid
of
what?
That's
not
right
再不出手
便宜了下一位
If
I
don't
make
a
move,
someone
else
will
get
the
prize
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.