謝霆鋒 - 未簽收 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

未簽收 (Live) - 謝霆鋒Übersetzung ins Russische




未簽收 (Live)
Не доставлено (Live)
未签收(粤)
Не доставлено (Кантонский)
谢霆锋
Николас Се
每日送信为妳送为妳信吧
Каждый день ношу тебе письма, ношу тебе письма,
邮差已彷佛有点怕
Почтальон, кажется, уже немного боится.
妳为我唱为我笑为我撒下
Ты пела для меня, смеялась для меня, бросала для меня
情书每一封有牵挂
Каждое любовное письмо, полное тоски.
而得到偏偏不以为有
Но ты, получая их, совсем не ценила,
从不肯亲口讲爱情已足够
Никогда не говорила, что любви уже достаточно.
直到火光吹熄山雨欲罢
Пока огонь не погас, пока дождь не стихнет,
像某一朵鲜花失去年华散下
Словно цветок, утративший свою красоту, увядаешь.
而妳心给我一个写抬头
А ты отдала мне свое сердце с адресом,
可惜我未理会我未签收
Жаль, я не обратил внимания, не получил его,
并未一一占有
Не принял во владение.
难为妳难为我谁已来接手
Тяжело тебе, тяжело мне, кто-то другой принял его,
只有紧抱的拳头
Остались лишь сжатые кулаки,
不可以伴妳又再荡千秋
Не могу быть с тобой, скитаться по свету.
但愿这天阔地厚
Надеюсь, под этим небом,
麻烦妳母忘我完美难再拥有
Прошу тебя, не забывай меня, совершенство уже не вернуть.
爱就要吻就要说就要确认
Любовь нужно целовать, нужно говорить, нужно подтверждать,
邮件要签收再可领
Письмо нужно получить лично.
看着世界在变化直至晚霞
Смотрю, как меняется мир до самого заката,
邮差却彷佛已休假
Но почтальон, кажется, уже в отпуске.
如听到一声真爱还有
Если услышу хоть слово правды о твоей любви,
连冰山火海都会陪妳追究
Даже сквозь огонь и воду пройду, чтобы быть с тобой.
就算天光天黑风雪直下
Пускай небо темнеет, пускай снег идет,
是我一颗真心不怕行雷雨打
Мое сердце искренне, ему не страшны грозы.
而妳心给我一个写抬头
А ты отдала мне свое сердце с адресом,
可惜我未理会我未签收
Жаль, я не обратил внимания, не получил его,
并未一一占有
Не принял во владение.
难为妳难为我谁已来接手
Тяжело тебе, тяжело мне, кто-то другой принял его,
只有紧抱的拳头
Остались лишь сжатые кулаки,
不可以伴妳又再荡千秋
Не могу быть с тобой, скитаться по свету.
但愿这天阔地厚
Надеюсь, под этим небом,
麻烦妳母忘我完美难再拥有
Прошу тебя, не забывай меня, совершенство уже не вернуть.
而妳心给我一个写抬头
А ты отдала мне свое сердце с адресом,
可惜我未理会我未签收
Жаль, я не обратил внимания, не получил его,
并未一一占有
Не принял во владение.
难为妳难为我谁已来接手
Тяжело тебе, тяжело мне, кто-то другой принял его,
只有紧抱的拳头
Остались лишь сжатые кулаки,
不可以伴妳又再荡千秋
Не могу быть с тобой, скитаться по свету.
但愿这天阔地厚
Надеюсь, под этим небом,
麻烦妳母忘我完美难再拥有
Прошу тебя, не забывай меня, совершенство уже не вернуть.
麻烦妳母忘我完美难再拥有
Прошу тебя, не забывай меня, совершенство уже не вернуть.





Autoren: Tse Nicholas, Yan Kin Keung


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.