Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
末世紀的呼聲 (Live)
Endzeitlicher Ruf (Live)
末世纪的呼唤-谢霆锋
Endzeitlicher
Ruf
- 謝霆鋒
谁天生拥有一切吗
Wer
wird
schon
mit
allem
geboren?
谁天生喜爱听到假说话
Wer
hört
von
Geburt
an
gern
Lügen?
就算上帝多仁慈不须犹疑
Auch
wenn
Gott
noch
so
gütig
ist,
kein
Zögern
nötig,
是个基本的笑话
das
ist
ein
grundlegender
Witz.
谁甘心一世给雨洒
Wer
lässt
sich
gern
ein
Leben
lang
vom
Regen
durchnässen?
谁高声呼叫听不到也罢
Wer
schreit
laut
auf,
auch
wenn
es
niemand
hört?
就到末世的同时不敢怀疑
Gerade
wenn
das
Ende
naht,
wage
ich
nicht
zu
zweifeln,
是你这刻找到真缔而害怕
dass
du
in
diesem
Moment
die
Wahrheit
findest
und
Angst
davor
hast.
尚未淌泪随便即管嘲笑我
Noch
keine
Tränen
vergossen,
lach
mich
ruhig
aus,
亦未甘愿随着漆黑中熔化
ich
bin
auch
nicht
bereit,
in
der
Dunkelheit
zu
schmelzen.
不须停留
Kein
Grund
zu
bleiben,
不必再骂我倔强滥用自由
schimpf
nicht
mehr
über
meine
Sturheit,
meinen
Missbrauch
der
Freiheit.
若后悔但无内疚
Wenn
ich
bereue,
aber
keine
Schuld
fühle,
是我为信念奉上最新的借口
ist
das
meine
neueste
Ausrede
für
meine
Überzeugung.
不需回头
不必再骂我
Keine
Umkehr
nötig,
schimpf
nicht
mehr
mit
mir,
为了瞬间拥有
für
den
Besitz
eines
Augenblicks.
若是痛恨我未珍惜过
Wenn
du
mich
hasst,
weil
ich
es
nicht
geschätzt
habe,
我会自言自语中说我没错
werde
ich
im
Selbstgespräch
sagen,
dass
ich
nicht
falsch
lag.
谁终于得永生也好
Wer
auch
immer
schließlich
ewiges
Leben
erlangt,
谁终归天国更不需仰慕
wer
ins
Himmelreich
eingeht,
braucht
erst
recht
keine
Bewunderung.
若太在意这名词
躲于歧途
Wenn
man
sich
zu
sehr
um
diesen
Begriff
sorgt,
sich
auf
Abwegen
versteckt,
未免失色得太早
verblasst
man
unweigerlich
zu
früh.
谁冲不开你的领土
Wer
kann
deine
Grenzen
nicht
durchbrechen?
愿你亦让我倾诉
Ich
wünschte,
du
ließest
mich
auch
mein
Herz
ausschütten.
渡过落泊的沿途不需酬劳
Den
mühsamen
Weg
gehen,
ohne
Lohn
zu
brauchen,
就盼今生今世终会能遇到
ich
hoffe
nur,
dich
in
diesem
Leben
endlich
treffen
zu
können.
尚未淌泪随便即管嘲笑我
Noch
keine
Tränen
vergossen,
lach
mich
ruhig
aus,
亦未甘愿随着漆黑中熔化
ich
bin
auch
nicht
bereit,
in
der
Dunkelheit
zu
schmelzen.
不须停留
Kein
Grund
zu
bleiben,
不必再骂我倔强滥用自由
schimpf
nicht
mehr
über
meine
Sturheit,
meinen
Missbrauch
der
Freiheit.
若后悔但无内疚
Wenn
ich
bereue,
aber
keine
Schuld
fühle,
是我为信念奉上最新的借口
ist
das
meine
neueste
Ausrede
für
meine
Überzeugung.
不需回头
不必再骂我
Keine
Umkehr
nötig,
schimpf
nicht
mehr
mit
mir,
为了瞬间拥有
für
den
Besitz
eines
Augenblicks.
若是痛恨我未珍惜过
Wenn
du
mich
hasst,
weil
ich
es
nicht
geschätzt
habe,
我会自言自语中说我没错
werde
ich
im
Selbstgespräch
sagen,
dass
ich
nicht
falsch
lag.
不须停留
Kein
Grund
zu
bleiben,
不必再骂我倔强滥用自由
schimpf
nicht
mehr
über
meine
Sturheit,
meinen
Missbrauch
der
Freiheit.
若后悔但无内疚
Wenn
ich
bereue,
aber
keine
Schuld
fühle,
是我为信念奉上最新的借口
ist
das
meine
neueste
Ausrede
für
meine
Überzeugung.
不需回头
不必再骂我
Keine
Umkehr
nötig,
schimpf
nicht
mehr
mit
mir,
为了瞬间拥有
für
den
Besitz
eines
Augenblicks.
若是痛恨我未珍惜过
Wenn
du
mich
hasst,
weil
ich
es
nicht
geschätzt
habe,
我会自言自语中说我没错
werde
ich
im
Selbstgespräch
sagen,
dass
ich
nicht
falsch
lag.
不需回头
不必再骂我
Keine
Umkehr
nötig,
schimpf
nicht
mehr
mit
mir,
为了瞬间拥有
für
den
Besitz
eines
Augenblicks.
若是痛恨我未珍惜过
Wenn
du
mich
hasst,
weil
ich
es
nicht
geschätzt
habe,
到最后回望这生
我也活过
wenn
ich
am
Ende
auf
dieses
Leben
zurückblicke,
habe
auch
ich
gelebt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tse Nicholas, 謝 霆鋒, 謝 霆鋒
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.