謝霆鋒 - 潜龙勿用(Reborn 演唱会) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

潜龙勿用(Reborn 演唱会) - 謝霆鋒Übersetzung ins Russische




潜龙勿用(Reborn 演唱会)
Скрытый дракон не действует (Концерт Reborn)
贵重财物要好秘密你就藏在我身
Свои ценные вещи, свои секреты ты хранишь во мне,
用电话绳箍到颈背敏感
Шнурком от телефона обвиваешь шею, до чувствительности,
你年年日日继续留下我指纹
День за днем, год за годом оставляешь на мне свои отпечатки.
你别移动你好大尘快用肥皂擦身
Не двигайся, ты вся в пыли, быстро мойся с мылом,
就像颈炼乖乖跟我贴紧
Как ожерелье, будь послушной и прижмись ко мне,
我们明明蜜运宇宙唯独我二人
У нас же медовый месяц, во вселенной только мы вдвоем.
给你精细的血管给你精美的五官
Я дал тебе тонкие сосуды, изящные черты лица,
不等于你须要公开搞试用
Но это не значит, что ты должна выставлять их напоказ,
给你一柄手枪不要给你子弹
Я дал тебе пистолет, но не дал тебе пуль,
它会跟你缠绵地沟通
Он будет нежно с тобой общаться.
给你一对手不等于要拥呀拥
Я дал тебе руки, но это не значит, что нужно обниматься до изнеможения,
不要拥抱拥到歇斯底里做到人人乐用
Не нужно обниматься до истерики, чтобы всем было весело,
这是承诺你懂不懂
Это обещание, понимаешь?
为何拿甜言蜜语印证你嘴巴有用
Зачем доказывать сладкими речами, что твой рот не бездействует?
别以为长期陪着我会废掉嘴角武功
Не думай, что, постоянно находясь рядом со мной, ты разучишься говорить,
为何拿眉头额角印证你美色有用
Зачем доказывать красотой своих бровей и лба, что ты прекрасна?
记住潜龙勿用这样玄妙你懂不懂
Запомни: скрытый дракон не действует, понимаешь эту тайну?
你像财物要守秘密你就藏在我心
Ты, как сокровище, должна хранить секреты, ты спрятана в моем сердце.
用甚么双手双脚找你新生
Какими руками и ногами я найду тебе новую жизнь?
以后闲人就勿近以后宁愿你不是人
Пусть посторонние не приближаются, я бы предпочел, чтобы ты не была человеком.
给你精细的血管给你精美的五官
Я дал тебе тонкие сосуды, изящные черты лица,
偏要给你给你一颗心跃动
И еще дал тебе, дал тебе бьющееся сердце,
给你一柄手枪给你一发子弹
Я дал тебе пистолет и одну пулю,
不等于要放进谁的胸
Но это не значит, что нужно стрелять в чью-то грудь.
给你一对手偏要给你拥呀拥
Я дал тебе руки и позволил обнимать,
所以抵你抵你歇斯底里誓要人人乐用
Поэтому ты заслуживаешь своей истерики, своего стремления всем угодить,
有用无用你懂不懂
Полезно это или нет, понимаешь?
为何拿甜言蜜语印证你嘴巴有用
Зачем доказывать сладкими речами, что твой рот не бездействует?
别以为长期陪着我会废掉嘴角武功
Не думай, что, постоянно находясь рядом со мной, ты разучишься говорить,
为何拿眉头额角印证你美色有用
Зачем доказывать красотой своих бровей и лба, что ты прекрасна?
记住潜龙勿用这样玄妙你懂不懂
Запомни: скрытый дракон не действует, понимаешь эту тайну?
给你精细的血管给你精美的五官
Я дал тебе тонкие сосуды, изящные черты лица,
不等于你须要公开搞试用
Но это не значит, что ты должна выставлять их напоказ,
给你一柄手枪不要给你子弹
Я дал тебе пистолет, но не дал тебе пуль,
它会跟你缠绵地沟通
Он будет нежно с тобой общаться.
给你一对手偏要给你拥呀拥
Я дал тебе руки и позволил обнимать,
所以抵你抵你歇斯底里誓要人人乐用
Поэтому ты заслуживаешь своей истерики, своего стремления всем угодить,
有用无用你懂不懂
Полезно это или нет, понимаешь?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.