Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想到岩石有花草
Думаю
о
камнях,
покрытых
цветами,
泥路有珠宝
О
грунтовых
дорогах,
скрывающих
сокровища,
能期望在西部找得到
Надеюсь,
на
Западе
я
найду
это,
情绪那么好
Настроение
такое
прекрасное,
情爱想不老
И
любовь,
кажется,
вечна,
如期望在沙漠出土
Как
надежда
найти
клад
в
пустыне,
开发在途上继续明白
Продолжаю
понимать
на
своем
пути,
目中的远山
И
далекие
горы
в
моих
глазах,
未明白继续明白
Непонятное
становится
понятным,
看黄地那么好
Смотрю
на
желтую
землю,
она
прекрасна,
难及我的好
Но
не
сравнится
с
моей
красотой,
如游牧在西部亦不枯燥
Словно
кочевник
на
Западе,
мне
не
скучно,
如游牧在沙漠都可与风起舞
Как
кочевник
в
пустыне,
я
могу
танцевать
с
ветром,
和谁都拥抱
Обниматься
с
каждым,
在途上继续明白
На
своем
пути
продолжаю
понимать,
目中的远山
И
далекие
горы
в
моих
глазах,
未明白继续明白
Непонятное
становится
понятным,
而期待比戈壁大
А
ожидание
больше,
чем
пустыня
Гоби,
而怀念比沙粒更细密快开始
А
воспоминания
тоньше
песчинок,
пора
начинать.
憧憬无限可惜光阴有限
Столько
надежд,
но
так
мало
времени.
在途上继续明白
На
своем
пути
продолжаю
понимать,
目中的远山
И
далекие
горы
в
моих
глазах,
未明白继续明白
Непонятное
становится
понятным,
到那里也愿明白
Куда
бы
я
ни
шел,
хочу
понимать,
目中的远山
И
далекие
горы
в
моих
глазах,
到那里也愿明白
Куда
бы
я
ни
шел,
хочу
понимать,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.