Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要我怎麼忘了他
How Can I Forget Him
到最後
終於還是要離開
In
the
end,
we
must
part
不要哭
他說我們不要哭
Don't
cry,
he
said,
let's
not
cry
點了一杯咖啡
放下一個小小的鐘
Ordered
a
cup
of
coffee,
left
a
tiny
bell
約定了時間
不要說再見
然後我們各西東
Set
a
time,
no
goodbyes,
and
we
went
our
separate
ways
到今天
回到相約的地點
Today,
I'm
back
at
our
meeting
place
才發現
身上帶著那個鐘
Realizing
I
still
carry
that
bell
點了一杯咖啡
加了一點一點心碎
Ordered
a
cup
of
coffee,
added
a
little
heartache
想起那一天
沒有說再見
忍不住有點心酸
Recalling
that
day,
no
goodbyes,
a
touch
of
sadness
忘了他
要我怎麼忘了他
Forget
him,
how
can
I
forget
him
放了吧
就像放開手中沙
Let
go,
like
letting
go
of
sand
如果啊
如此深愛還是虛假
If
such
a
deep
love
is
still
a
lie
我將永遠迷失在無邊的海洋
I
will
forever
be
lost
in
the
boundless
ocean
忘了他
要我怎麼忘了他
Forget
him,
how
can
I
forget
him
放了吧
一切都是水中花
Let
go,
it's
all
just
a
reflection
on
water
是他吧
彷彿看見他的長髮
Is
it
him,
I
seem
to
see
his
long
hair
從最熟悉走到最陌生的掙扎
The
struggle
from
familiarity
to
estrangement
到今天
回到相約的地點
Today,
I'm
back
at
our
meeting
place
才發現
身上帶著那個鐘
Realizing
I
still
carry
that
bell
點了一杯咖啡
加了一點一點心碎
Ordered
a
cup
of
coffee,
added
a
little
heartache
想起那一天
沒有說再見
忍不住有點心酸
Recalling
that
day,
no
goodbyes,
a
touch
of
sadness
忘了他
要我怎麼忘了他
Forget
him,
how
can
I
forget
him
放了吧
就像放開手中沙
Let
go,
like
letting
go
of
sand
如果啊
如此深愛還是虛假
If
such
a
deep
love
is
still
a
lie
我將永遠迷失在無邊的海洋
I
will
forever
be
lost
in
the
boundless
ocean
忘了他
要我怎麼忘了他
Forget
him,
how
can
I
forget
him
放了吧
一切都是水中花
Let
go,
it's
all
just
a
reflection
on
water
是他吧
彷彿看見他的長髮
Is
it
him,
I
seem
to
see
his
long
hair
從最熟悉走到最陌生的掙扎
The
struggle
from
familiarity
to
estrangement
(看見他
有一些話請告訴他
(I
see
him,
I
have
something
to
tell
him
有些愛是真的
誰都不用害怕)
Some
love
is
real,
there's
no
need
to
fear)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chen Yao Chuan, Lin Li Nan
Album
謝謝你的愛1999
Veröffentlichungsdatum
01-09-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.