謝霆鋒 - 謝謝你的愛1999 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

謝謝你的愛1999 (Live) - 謝霆鋒Übersetzung ins Englische




謝謝你的愛1999 (Live)
Thank You For Your Love 1999 (Live)
说再见 别说永远
Say goodbye not forever
再见不会是永远
Goodbye shall not be forever
说爱我 别说承诺
Say you love me not your promise
爱我不需要承诺
Love me in need no promise
不后退就让他心碎
Not retreating to break his heart
宁愿孤独的滋味
Rather taste lonely
不被了解的人最可悲
The most unfortunate ones are the misunderstood
反正爱不爱都有罪
Anyway, there is sin with or without love
要走也要擦干眼泪
To leave and wipe away the tears
别问爱过多少人
Don't ask how many people have been loved
在一起的人
Those who are together
只问爱你有几分
Only ask how much you love me
别问太多的伤痕
Don't ask too many scars
如果不懂伤有多深
If not knowing how deeply hurt
别问最爱我的人
Don't ask those who love me the most
伤我有多深
How deeply I was hurt
现实总是太残忍
Reality is always too cruel
我早已付出了灵魂
I have already given my soul
说再见 别说永远
Say goodbye not forever
再见不会是永远
Goodbye shall not be forever
说爱我 别说承诺
Say you love me not your promise
爱我不需要承诺
Love me in need no promise
不后退就让他心碎
Not retreating to break his heart
宁愿孤独的滋味
Rather taste lonely
不被了解的人最可悲
The most unfortunate ones are the misunderstood
反正爱不爱都有罪
Anyway, there is sin with or without love
要走也要擦干眼泪
To leave and wipe away the tears
别问爱过多少人
Don't ask how many people have been loved
在一起的人
Those who are together
只问爱你有几分
Only ask how much you love me
别问太多的伤痕
Don't ask too many scars
如果不懂伤有多深
If not knowing how deeply hurt
别问最爱我的人
Don't ask those who love me the most
伤我有多深
How deeply I was hurt
现实总是太残忍
Reality is always too cruel
我早已付出了灵魂
I have already given my soul





Autoren: Lin Li Nan, Jun Ting Chen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.