边走边爱 - 謝霆鋒Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你出现像一盏灯不断舞动
You
appeared
like
a
lamp,
dancing
ceaselessly
闪过了我的瞳孔
Flashing
through
my
pupils
醒过来原来没有什么霓虹
Awakening
to
find
it
was
no
neon
light
眼睛却有一点红
My
eyes
were
slightly
red
只知道短暂的笑容
Only
the
ephemeral
smiles
是命运对我们善意的一场戏弄
Fate's
well-intentioned
jest
at
us
爱上你是我最大的光荣
It's
my
greatest
honor
to
fall
in
love
with
you
平庸的生命从此不普通
My
mundane
existence
now
extraordinary
告诉我爱你虽然都没有用
Tell
me
that
I
love
you,
though
it's
futile
也有过一点点感动
There
was
still
a
flicker
of
emotion
两个人的终点只有两种
There
are
only
two
possible
endings
for
the
two
of
us
不能够停下来只有流动
We
cannot
pause,
only
keep
flowing
告诉我你发现没有了我的天空
Tell
me
that
without
me,
you've
noticed
the
sky
is
感情像一段旋律不断颤动
Emotions
like
a
melody,
trembling
constantly
卡住了我的喉咙
Lodged
in
my
throat
讲不出该说的话想做的梦
Unable
to
express
the
words
I
ought
to,
the
dreams
I
long
for
只剩下耳边的风
Only
the
wind
whispers
beside
my
ears
只知道短暂的笑容
Only
the
ephemeral
smiles
是命运对我们善意的一场戏弄
Fate's
well-intentioned
jest
at
us
爱上你是我最大的光荣
It's
my
greatest
honor
to
fall
in
love
with
you
平庸的生命从此不普通
My
mundane
existence
now
extraordinary
告诉我爱你虽然都没有用
Tell
me
that
I
love
you,
though
it's
futile
也有过一点点感动
There
was
still
a
flicker
of
emotion
两个人的终点只有两种
There
are
only
two
possible
endings
for
the
two
of
us
不能够停下来只有流动
We
cannot
pause,
only
keep
flowing
告诉我你发现没有了我的天空
Tell
me
that
without
me,
you've
noticed
the
sky
is
爱上我是不是你的光荣
Falling
in
love
with
me,
is
it
your
honor?
这回忆是不是天衣无缝
These
memories,
are
they
flawless?
告诉我爱你虽然都没有用
Tell
me
that
I
love
you,
though
it's
futile
也有过一点点感动
There
was
still
a
flicker
of
emotion
我们的出路也只有两种
Our
paths
too
have
only
two
possible
ends
不能够开心也只有心痛
We
cannot
be
happy,
only
heartbroken
答应我你会在找不到我的天空
Promise
me
that
when
you
can
no
longer
find
my
sky
等待彩虹
You
will
await
the
rainbow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin Xi, Sun Anthony
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.