謝霆鋒 - 遊樂場 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

遊樂場 (Live) - 謝霆鋒Übersetzung ins Englische




遊樂場 (Live)
Playground (Live)
游乐场 - 谢霆锋
Playground - Nicholas Tse
逐个字逐个字逐个认识
Getting to know each word, each character, each one
糖是甜唇是红谁是奇迹
Sugar is sweet, lips are red, who's the miracle
看懂了然后寻觅寻觅另一种价值
Understood then searched, searched for another value
逐个梦逐副脸逐次累积
Each dream, each face, each time accumulated
抱起过放低了然后回忆
Picked up, put down, then reminisced
然后期期待期待期待下一位接力
Then expected, expected, expected the next one to take over
你与我仍心跳
You and I still have a heartbeat
一切都不重要
Nothing matters
你与我仍相信
You and I still believe
如何不得了
How amazing
烟火最后也会退烧
The fireworks will eventually cool down
最缤纷的花园游乐过
The most colorful playground has been played
但求动心
All I ask is to be moved
就算是世界末日抚心自问都想秒秒惊心
Even if it's the end of the world, I ask myself and I want to be amazed every second
最宽广的公园游乐过为何认真
The widest park has been played, why be serious
若我倘占一席位都想入座
If I have a seat, I want to sit down
观赏这个惊险人生
To watch this thrilling life
做对事做错事换个脸色
Doing the right thing, doing the wrong thing, changing my face
对不起对得起留下评击
Sorry, sorry, I'm criticized
看开了然后承受承受另一种压力
I understand, and then I accept, accept another kind of pressure
会过面道过别直到熟悉
I'll meet you, say goodbye, until I'm familiar
看一眼吻一次留下痕迹
Take a look, kiss once, leave a mark
爱不够
Not enough love
然后存在存在另一种角力
Then there is, there is another kind of struggle
你与我仍心跳
You and I still have a heartbeat
一切都不重要
Nothing matters
你与我仍相信
You and I still believe
如何不得了
How amazing
烟火最后也会退烧
The fireworks will eventually cool down
最缤纷的花园游乐过
The most colorful playground has been played
但求动心
All I ask is to be moved
就算是世界末日抚心自问都想秒秒惊心
Even if it's the end of the world, I ask myself and I want to be amazed every second
最风光的公园游乐过为何认真
The most glorious park has been played, why be serious
若我倘占一席位都想入座
If I have a seat, I want to sit down
观赏这个惊险人生
To watch this thrilling life
最缤纷的花园游乐过
The most colorful playground has been played
但求动心
All I ask is to be moved
就算是世界末日抚心自问都想秒秒惊心
Even if it's the end of the world, I ask myself and I want to be amazed every second
最宽广的公园游乐过为何认真
The widest park has been played, why be serious
若我倘占一席位都想入座
If I have a seat, I want to sit down
观赏这个惊险人生
To watch this thrilling life





Autoren: Lin Xi, Leung Wai Man


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.