Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開放日 (Live)
День открытых дверей (Live)
曲:
伍乐城
词:
林夕
Музыка:
Ву
Лэчэн
Слова:
Линь
Си
体温
高不高
讲不讲都知道
Температура
тела,
высокая
или
нет,
говорить
или
нет,
ты
и
так
знаешь.
一起好不好
如何形容全套
Быть
вместе
или
нет?
Как
описать
все
эти
чувства?
灵魂完完全全背弃了你是受死
Душа
полностью
отрекается
от
тебя
– это
смерть.
眉头完完全全皱向了你是妒忌
Брови
полностью
нахмурены
к
тебе
– это
ревность.
神情完完全全扑向了你是想你
Чувства
полностью
устремлены
к
тебе
– это
тоска.
完全无遗留
我爱你没禁忌
Полностью
без
остатка,
я
люблю
тебя
без
запретов.
秘密
秘密有什麽秘密
Тайна,
тайна,
в
чем
секрет?
证实
爱念如何漫长怎证实
Доказать,
как
долго
длится
любовь,
как
доказать?
秘密
秘密有什麽证物
Тайна,
тайна,
какие
есть
улики?
已尽快投入如何辩场
开放日
Уже
спешу
окунуться
в
этот
спор,
день
открытых
дверей.
体温
高不高
讲不讲都知道
Температура
тела,
высокая
или
нет,
говорить
или
нет,
ты
и
так
знаешь.
一起好不好
如何形容全套
Быть
вместе
или
нет?
Как
описать
все
эти
чувства?
明明无无聊聊也要见你为什麽
Ясно
же,
что
без
всякой
причины
хочу
тебя
видеть,
почему?
明明时时常常挂透了你受折磨
Ясно
же,
что
постоянно
думаю
о
тебе,
мучаюсь.
明明吟吟沉沉说我放弃下一个
Ясно
же,
что
бормочу
себе
под
нос,
что
откажусь
от
тебя
ради
следующей.
无情情投明
弃了暗是我傻
Бессердечно
бросаю
тьму
ради
света,
вот
дурак!
秘密
秘密有什麽秘密
Тайна,
тайна,
в
чем
секрет?
证实
爱念如何漫长怎证实
Доказать,
как
долго
длится
любовь,
как
доказать?
秘密
秘密有什麽证物
Тайна,
тайна,
какие
есть
улики?
已尽快投入如何辩场
开放日
Уже
спешу
окунуться
в
этот
спор,
день
открытых
дверей.
明明无无聊聊也要见你为什麽
Ясно
же,
что
без
всякой
причины
хочу
тебя
видеть,
почему?
明明时时常常挂透了你受折磨
Ясно
же,
что
постоянно
думаю
о
тебе,
мучаюсь.
明明吟吟沉沉说我放弃下一个
Ясно
же,
что
бормочу
себе
под
нос,
что
откажусь
от
тебя
ради
следующей.
无情情投明
弃了暗是我傻
Бессердечно
бросаю
тьму
ради
света,
вот
дурак!
秘密
秘密有什麽秘密
Тайна,
тайна,
в
чем
секрет?
证实
爱念如何漫长怎证实
Доказать,
как
долго
длится
любовь,
как
доказать?
秘密
秘密有什麽证物
Тайна,
тайна,
какие
есть
улики?
已尽快投入如何辩场
开放日
Уже
спешу
окунуться
в
этот
спор,
день
открытых
дверей.
想得多麽蠢
方可彼此相信
Насколько
глупым
надо
быть,
чтобы
мы
могли
верить
друг
другу?
猜得多麽准
才能完全言中
Насколько
точно
нужно
угадать,
чтобы
все
понять?
一丝都不挂
可否减轻欺诈
Ни
капли
сомнений,
можно
ли
уменьшить
обман?
声音多沙哑
才能完全溶化
Голос
хрипнет,
можно
ли
полностью
раствориться?
秘密
秘密有什麽秘密
Тайна,
тайна,
в
чем
секрет?
证实
爱念如何漫长怎证实
Доказать,
как
долго
длится
любовь,
как
доказать?
秘密
秘密有什麽证物
Тайна,
тайна,
какие
есть
улики?
已尽快投入如何辩场
开放日
Уже
спешу
окунуться
в
этот
спор,
день
открытых
дверей.
秘密
秘密有什麽秘密
Тайна,
тайна,
в
чем
секрет?
证实
爱念如何漫长怎证实
Доказать,
как
долго
длится
любовь,
как
доказать?
秘密
秘密有什麽证物
Тайна,
тайна,
какие
есть
улики?
已尽快投入如何辩场
开放日
Уже
спешу
окунуться
в
этот
спор,
день
открытых
дверей.
已尽快投入如何辩场
开放日
Уже
спешу
окунуться
в
этот
спор,
день
открытых
дверей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.