失眠書 - 譚維維Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失眠是一页翻不过去的书
Бессонница
- это
книга,
которую
нельзя
перевернуть
一野离离雪花中的不归路
Точка
невозврата
в
Снежинках
一夜半醒半梦寒冷彻骨
Я
проснулся
полночи
и
наполовину
во
сне,
замерзший
и
пробирающий
до
костей
一叶单桨孤舟慢慢地成熟
Весельная
лодка
с
одной
лопастью
медленно
созревает
曙光亮起前最后一遍倒数
Обратный
отсчет
в
последний
раз
перед
тем,
как
забрезжит
рассвет
融化的灵魂只好渐渐凝固
Расплавленная
душа
должна
была
постепенно
затвердевать
喧哗的笑脸照不见荒芜
Шумное
улыбающееся
лицо
не
может
видеть
бесплодия
好像生来从不曾对抗孤独
Кажется,
я
никогда
не
был
рожден
для
борьбы
с
одиночеством
情不知所起
爱不知所踪
Я
не
знаю,
где
любовь,
Я
не
знаю,
где
любовь.
没人知道飞鸟迷失天空
Никто
не
знает,
что
птицы
заблудились
в
небе
一边想逃跑
一边在索要
Я
прошу
об
этом,
пытаясь
сбежать
可惜黑夜向来没有路标
Жаль,
что
темной
ночью
никогда
не
было
дорожных
знаков
失眠是一页翻不过去的书
Бессонница
- это
книга,
которую
нельзя
перевернуть
一野离离雪花中的不归路
Точка
невозврата
в
Снежинках
一夜半醒半梦寒冷彻骨
Я
проснулся
полночи
и
наполовину
во
сне,
замерзший
и
пробирающий
до
костей
一叶单桨孤舟慢慢地成熟
Весельная
лодка
с
одной
лопастью
медленно
созревает
曙光亮起前最后一遍倒数
Обратный
отсчет
в
последний
раз
перед
тем,
как
забрезжит
рассвет
融化的灵魂只好渐渐凝固
Расплавленная
душа
должна
была
постепенно
затвердевать
喧哗的笑脸照不见荒芜
Шумное
улыбающееся
лицо
не
может
видеть
бесплодия
好像生来从不曾对抗孤独
Кажется,
я
никогда
не
был
рожден
для
борьбы
с
одиночеством
情不知所起
爱不知所踪
Я
не
знаю,
где
любовь,
Я
не
знаю,
где
любовь.
没人知道飞鸟迷失天空
Никто
не
знает,
что
птицы
заблудились
в
небе
一边想逃跑
一边在索要
Я
прошу
об
этом,
пытаясь
сбежать
可惜黑夜向来没有路标
Жаль,
что
темной
ночью
никогда
не
было
дорожных
знаков
情不知所起
爱不知所踪
Я
не
знаю,
где
любовь,
Я
не
знаю,
где
любовь.
没人知道飞鸟迷失天空
Никто
не
знает,
что
птицы
заблудились
в
небе
一边想逃跑
一边在索要
Я
прошу
об
этом,
пытаясь
сбежать
可惜黑夜向来没有路标
Жаль,
что
темной
ночью
никогда
не
было
дорожных
знаков
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
春生
Veröffentlichungsdatum
03-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.