譚詠麟 - Ye Wei Yang - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ye Wei Yang - 譚詠麟Übersetzung ins Englische




Ye Wei Yang
Ye Wei Yang
輕輕踏在月光裡 好像走在妳的心事裡
Treading lightly in the moonlight As if walking through your thoughts
那年黯然離別後 再也沒有人與我同飲
After that year's sad farewell There is no longer anyone to drink with me
飛花輕似霧奈何風吹起 終究如煙紛飛東西
Scattering flowers light as mist But when the wind blows They end up like smoke blown away
細雨細如愁忘了看個清楚 妳眼中默默深情
Fine rain as fine as sorrow Forgot to see clearly Your silent and deep affection
雨中路遙遙夢裡風蕭蕭 彷彿中妳在微笑
The rainy path is long The wind in dreams whistles As if you were smiling
漫漫長夜裡夢醒的太早 想起我輕狂的年少
In the long night Waking from dreams too early Remembering my reckless youth
無聲又無息花落了滿地 只留下芬芳依稀
Flowers silently fall to the ground Leaving only a faint fragrance
驀然再回首夢還是一樣 為妳等在夜未央 不知風寒
Suddenly looking back Dreams are still the same Waiting for you in the endless night Unaware of the cold wind
輕輕踏在月光裡 好像走在妳的心事裡
Treading lightly in the moonlight As if walking through your thoughts
那年黯然離別後 再也沒有人與我同飲
After that year's sad farewell There is no longer anyone to drink with me
飛花輕似霧奈何風吹起 終究如煙紛飛東西
Scattering flowers light as mist But when the wind blows They end up like smoke blown away
細雨細如愁忘了看個清楚 妳眼中默默深情
Fine rain as fine as sorrow Forgot to see clearly Your silent and deep affection
雨中路遙遙夢裡風蕭蕭 彷彿中妳在微笑
The rainy path is long The wind in dreams whistles As if you were smiling
漫漫長夜裡夢醒的太早 想起我輕狂的年少
In the long night Waking from dreams too early Remembering my reckless youth
無聲又無息花落了滿地 只留下芬芳依稀
Flowers silently fall to the ground Leaving only a faint fragrance
驀然再回首夢還是一樣 為妳等在夜未央
Suddenly looking back Dreams are still the same Waiting for you in the endless night
雨中路遙遙夢裡風蕭蕭 彷彿中妳在微笑
The rainy path is long The wind in dreams whistles As if you were smiling
漫漫長夜裡夢醒的太早 想起我輕狂的年少
In the long night Waking from dreams too early Remembering my reckless youth
無聲又無息花落了滿地 只留下芬芳依稀
Flowers silently fall to the ground Leaving only a faint fragrance
驀然再回首夢還是一樣 為妳等在夜未央
Suddenly looking back Dreams are still the same Waiting for you in the endless night
雨中路遙遙夢裡風蕭蕭 彷彿中妳在微笑
The rainy path is long The wind in dreams whistles As if you were smiling
漫漫長夜裡夢醒的太早 想起我輕狂的年少
In the long night Waking from dreams too early Remembering my reckless youth
無聲又無息花落了滿地 只留下芬芳依稀
Flowers silently fall to the ground Leaving only a faint fragrance
驀然再回首夢還是一樣 為妳等在夜未央
Suddenly looking back Dreams are still the same Waiting for you in the endless night
雨中路遙遙夢裡風蕭蕭 彷彿中妳在微笑
The rainy path is long The wind in dreams whistles As if you were smiling
漫漫長夜裡夢醒的太早 想起我輕狂的年少
In the long night Waking from dreams too early Remembering my reckless youth





Autoren: Wa Wa, 譚 詠麟, 譚 詠麟


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.