一封短信 - 譚詠麟Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收录于大碟:弹起来!唱起来!寻找(1980)
Included
in
the
album:
Playing
and
Singing!
Searching
(1980)
其它版本:
张开那心
(粤语)
Other
versions:
Open
That
Heart
(Cantonese)
我
我接到那短短的信
Darling,
I
got
that
short
message
已不知到底看了几遍
And
can't
tell
how
many
times
I've
read
it
信里面写着了你一片真情
Your
sincere
heart
is
written
in
the
message
信笺上沾满了你泪影
And
your
teardrops
are
sprinkled
on
the
letter
这封短信只浅浅几句
This
short
SMS
has
only
a
few
words
深深的打动我心
Yet
it
deeply
touches
my
heart
那字字温馨句句情
Each
word
is
warm
and
each
sentence
is
loving
在耳边叮咛
Like
a
gentle
whisper
in
my
ear
每当夜晚来临
Every
time
the
night
falls
这封信在街灯下展露了柔情
This
message
under
the
streetlights
shows
its
tenderness
永远永远永远永远的呈现
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
it
shows
那温柔光辉在我心中
Its
gentle
light
in
my
heart
永远永远爱着你爱着你爱着你
Forever
and
ever
loving
you,
loving
you,
loving
you
我想你总是把这封短信
I
wish
you
could
always
keep
this
SMS
紧紧的贴着我的胸怀
Close
to
my
chest
当我闭上眼睛这封短信
When
I
close
my
eyes,
this
SMS
化做许多甜蜜的梦境
Transforms
into
many
sweet
dreams
这封短信只浅浅几句
This
short
SMS
has
only
a
few
words
深深的打动我心
Yet
it
deeply
touches
my
heart
那字字温馨句句情
Each
word
is
warm
and
each
sentence
is
loving
在耳边叮咛
Like
a
gentle
whisper
in
my
ear
每当夜晚来临
Every
time
the
night
falls
这封信在街灯下展露了柔情
This
message
under
the
streetlights
shows
its
tenderness
永远永远永远永远的呈现
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
it
shows
那温柔光辉在我心中
Its
gentle
light
in
my
heart
永远永远爱着你爱着你爱着你
Forever
and
ever
loving
you,
loving
you,
loving
you
我想你总是把这封短信
I
wish
you
could
always
keep
this
SMS
紧紧的贴着我的胸怀
Close
to
my
chest
当我闭上眼睛这封短信
When
I
close
my
eyes,
this
SMS
化做许多甜蜜的梦境
Transforms
into
many
sweet
dreams
我想你总是把这封短信
I
wish
you
could
always
keep
this
SMS
紧紧的贴着我的胸怀
Close
to
my
chest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
彈起來!唱起來!尋找
Veröffentlichungsdatum
01-12-1980
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.