譚詠麟 - 一雙翅膀 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

一雙翅膀 - 譚詠麟Übersetzung ins Englische




一雙翅膀
A Pair of Wings
何以傷心 不應再流離苦等
Why so sad? I shouldn't be adrift waiting any longer
曾在某日別離 你在目前 已另有戀人
We said goodbye that day, but I see you now, already with someone else
可知你在這宵輕吻我 不可再自製人又再錯
Do you know that the kiss you gave me last night means I can't control myself
怎麼可一間熱烈地纏綿 偏偏不再屬於我
How can we be so passionate and intimate, yet it's not mine?
可以忍心 早知我流離苦等
You could be cruel, knowing that I'm adrift waiting
曾在某日別離 再度共行 有沒有可能
We said goodbye that day, but are we together again? Is it possible?
始終掛念你怎擁抱我 不可抹掉曾熱愛過
I always think about you, but why do you hug me? You can't erase the love we shared
怎麼可一息間熱烈地纏綿 終於一再受傷過
How can we be so passionate and intimate in an instant, only to be hurt again?
今天起可否人又別這樣 我再不要被你傷
Can we stop this today? I don't want to be hurt by you again
心雖早放棄 可惜癡心每次亦另我失去路向
My heart had given up long ago, but my foolish heart makes me lose my way every time
這一刻為何人又是這樣
Why is it like this again?
我像欠缺一雙翅膀 飛不起 逃不出我自己
I feel like I'm missing a pair of wings, I can't fly, I can't escape myself
是我不可失去你
I can't lose you
何以忍心 早知我流離苦等
Why so cruel, knowing that I'm adrift waiting
曾在某日別離 再度共行 有沒有可能
We said goodbye that day, but are we together again? Is it possible?
始終掛念你怎擁抱我 不可抹掉曾熱愛過
I always think about you, but why do you hug me? You can't erase the love we shared
怎麼可一息間熱烈地纏綿 終於一再受傷過
How can we be so passionate and intimate in an instant, only to be hurt again?
今天起可否人又別失望 蹤已知道沒結果
Can we stop this today? It's already clear that it won't work out
偏偏想到你 深宵之中每次滴淚也失去自我
But I can't help but think of you, and every time I do, I lose myself in tears
這一刻為何人又極失望
Why am I so disappointed again?
我像欠缺一雙翅膀 飛不起 逃不出我自己
I feel like I'm missing a pair of wings, I can't fly, I can't escape myself
是我不可失去你
I can't lose you
是我不可失去你
I can't lose you
是我不可失去你
I can't lose you
我像欠缺一雙翅膀 逃不出我自己
I feel like I'm missing a pair of wings, I can't escape myself
今天起可否人又別失望 蹤已知道沒結果
Can we stop this today? It's already clear that it won't work out
偏偏想到你 深宵之中每次滴淚也失去自我
But I can't help but think of you, and every time I do, I lose myself in tears
這一刻為何人又極失望
Why am I so disappointed again?
我像欠缺一雙翅膀 飛不起 逃不出我自己
I feel like I'm missing a pair of wings, I can't fly, I can't escape myself
是我不可失去你
I can't lose you
是我不可失去你
I can't lose you
是我不可失去你
I can't lose you





Autoren: Ying Qi Feng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.