Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盼驱走你那迟疑
I
hope
to
dispel
your
hesitation
愿银河星星一再涌现
May
the
stars
in
the
Milky
Way
reappear
积聚成桥达到月儿
Accumulate
into
a
bridge
that
reaches
the
moon
望你永远
在我身边伴
I
hope
you
will
always
be
by
my
side
抛开牵挂与从前
Let
go
of
the
past
and
worries
愿离群双双山里居住
May
we
live
together
in
the
mountains,
far
from
the
madding
crowd
免谣言像火灼伤了
To
avoid
rumors
that
burn
like
fire
当天不应将那份爱
That
day,
I
shouldn't
have
treated
our
love
当做无稽更坚拒门外
As
nonsense
and
turned
you
away
at
the
door
但那天开始感觉其实你
But
since
that
day,
I've
come
to
realize
that
you
已停留在心中深深处
Have
taken
a
deep
place
in
my
heart
若你已领会我心中事
If
you
understand
my
feelings
应该不再会犹疑
You
should
no
longer
hesitate
望从头开始不再孤独
Let's
start
over
and
be
lonely
no
more
结伴同渡过此一世
Let's
journey
through
this
life
together
当天应珍惜那份爱
That
day,
I
should
have
cherished
our
love
却淡然相送他到门外
But
I
indifferently
escorted
you
out
the
door
但那天开始我实明白到
But
since
that
day,
I've
come
to
understand
我实情是真的需要你
The
truth
is,
I
really
need
you
若你已领会我心中事
If
you
understand
my
feelings
应该不再会犹疑
You
should
no
longer
hesitate
望从头开始不再孤独
Let's
start
over
and
be
lonely
no
more
结伴同渡过此一世
Let's
journey
through
this
life
together
若未能终生跟你相伴
If
we
cannot
be
together
for
the
rest
of
our
lives
我亦随着风飘走去
I
will
drift
away
with
the
wind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.